Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
él
eres
ciudad
Mit
ihm
bist
du
Stadt
Conmigo
aldea
Mit
mir
Dorf
Con
él
vas
a
volar
Mit
ihm
wirst
du
fliegen
Conmigo
juegas
Mit
mir
spielst
du
Con
él
siempre
con
él
Mit
ihm,
immer
mit
ihm
Y
yo
estoy
solo
Und
ich
bin
allein
No
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
nicht
gut
Cuando
me
pongo
loco
Wenn
ich
verrückt
werde
Con
el
siempre
con
él
Mit
ihm,
immer
mit
ihm
Y
yo
estoy
harto
Und
ich
habe
es
satt
No
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
nicht
gut
Con
el
papel
de
un
santo
Mit
der
Rolle
eines
Heiligen
De
cualquier
modo
Sowieso
Tu
te
vas
con
él
Du
gehst
mit
ihm
Y
yo
me
quedo
solo
Und
ich
bleibe
allein
Mira
que
ironía,
querida
Schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
te
ofrezco
mi
vida
Dafür
biete
ich
dir
mein
Leben
Con
sólo
una
mirada
Mit
nur
einem
Blick
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Dafür
bin
ich
wie
für
dich
gemacht
El
unico
que
te
ama
Der
Einzige,
der
dich
liebt
Con
él
siempre
con
él
Mit
ihm,
immer
mit
ihm
Y
yo
estoy
solo
Und
ich
bin
allein
No
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
nicht
gut
Porque
no
soy
un
tonto
Weil
ich
kein
Dummkopf
bin
De
cualquier
modo
Sowieso
Tu
intimas
con
él
Du
bist
intim
mit
ihm
Y
yo
me
quedo
Und
ich
bleibe
Con
él
siempre
con
él
Mit
ihm,
immer
mit
ihm
Y
yo
en
silencio
Und
ich
schweige
Como
puedo
ser
Wie
kann
ich
sein
Así
tu
amor
secreo
So
deine
heimliche
Liebe
De
cualquier
modo
Sowieso
No
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
nicht
gut
Cuando
me
pongo
loco
Wenn
ich
verrückt
werde
Mira
que
ironía,
querida
Schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
Dafür
biete
ich
mein
Leben
Con
sólo
una
mirada
Mit
nur
einem
Blick
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Dafür
bin
ich
wie
für
dich
gemacht
El
único
que
te
ama
Der
Einzige,
der
dich
liebt
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
Dafür
biete
ich
mein
Leben
Con
sólo
una
mirada
Mit
nur
einem
Blick
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Dafür
bin
ich
wie
für
dich
gemacht
El
único
que
te
ama
Der
Einzige,
der
dich
liebt
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Esta
batalla
no
es
igual...
Dieser
Kampf
ist
nicht
fair...
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
Dafür
biete
ich
mein
Leben
Con
sólo
una
mirada
Mit
nur
einem
Blick
Y
mira
que
ironía,
querida
Und
schau,
welch
Ironie,
Liebste
El
no
te
entrega
nada
Er
gibt
dir
nichts
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida...
Dafür
bin
ich
wie
für
dich
gemacht...
El
único
que
te
ama
Der
Einzige,
der
dich
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.