Rodrigo - Todo me lleva a ti - translation of the lyrics into German

Todo me lleva a ti - Rodrigotranslation in German




Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Me encuentro triste y solo
Ich bin traurig und allein
Y llorando en soledad
Und weine in Einsamkeit
Y no encuentro la forma
Und ich finde keinen Weg
Para calmar mi ansiedad
Um meine Angst zu beruhigen
Te fuiste de mi vida
Du bist aus meinem Leben gegangen
Y no donde estarás
Und ich weiß nicht, wo du bist
¿De quién será esa boca?
Wem wird dieser Mund gehören?
No lo quiero yo pensar
Ich will es nicht denken
Te busco por la calle
Ich suche dich auf der Straße
Y no donde estarás
Und ich weiß nicht, wo du bist
¿De quién será ese cuerpo?
Wem wird dieser Körper gehören?
No lo quiero yo pensar
Ich will es nicht denken
Que hay otro que te toca
Dass ein anderer dich berührt
Quitándote la ropa
Dir die Kleider auszieht
Jugando con tu cuerpo
Mit deinem Körper spielt
Y yo de amor muriendo
Und ich sterbe vor Liebe
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Tu amor, tu voz, tu piel
Deine Liebe, deine Stimme, deine Haut
Tu forma de vivir
Deine Art zu leben
Todo, todo me lleva a ti
Alles, alles führt mich zu dir
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Y ando como un loco
Und ich laufe herum wie ein Verrückter
Preguntando yo por ti
Und frage nach dir
Porque todo me lleva a ti
Weil alles mich zu dir führt
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Me encuentro triste y solo
Ich bin traurig und allein
Y llorando en soledad
Und weine in Einsamkeit
Y no encuentro la forma
Und ich finde keinen Weg
Para calmar mi ansiedad
Um meine Angst zu beruhigen
Te fuiste de mi vida
Du bist aus meinem Leben gegangen
Y no donde estarás
Und ich weiß nicht, wo du bist
¿De quién será esa boca?
Wem wird dieser Mund gehören?
No lo quiero yo pensar
Ich will es nicht denken
Te busco por la calle
Ich suche dich auf der Straße
Y no donde estarás
Und ich weiß nicht, wo du bist
¿De quién será ese cuerpo?
Wem wird dieser Körper gehören?
No lo quiero yo pensar
Ich will es nicht denken
Que hay otro que te toca
Dass ein anderer dich berührt
Quitándote la ropa
Dir die Kleider auszieht
Jugando con tu cuerpo
Mit deinem Körper spielt
Y yo de amor muriendo
Und ich sterbe vor Liebe
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Tu amor, tu voz, tu piel
Deine Liebe, deine Stimme, deine Haut
Tu forma de vivir
Deine Art zu leben
Todo, todo me lleva a ti
Alles, alles führt mich zu dir
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Y ando como un loco
Und ich laufe herum wie ein Verrückter
Preguntando yo por ti
Und frage nach dir
Porque todo me lleva a ti
Weil alles mich zu dir führt
Todo me lleva a ti, mamacita linda, eso, muévele, tumbado, tumbado
Alles führt mich zu dir, meine Schöne, ja, beweg dich, Tumbado, Tumbado
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Tu amor todo, tu piel
Deine Liebe, alles, deine Haut
Tu forma de vivir
Deine Art zu leben
Todo, todo me lleva a ti
Alles, alles führt mich zu dir
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Y ando como un loco
Und ich laufe herum wie ein Verrückter
Preguntando yo por ti
Und frage nach dir
Porque todo me lleva a ti
Weil alles mich zu dir führt
Todo me lleva a ti
Alles führt mich zu dir
Sí, todo, todo
Ja, alles, alles





Writer(s): Rodrigo Alejandro Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Norberto Claudio Kirovsky


Attention! Feel free to leave feedback.