Rodrigo - Y Voló Voló (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo - Y Voló Voló (Remix)




Y Voló Voló (Remix)
И она улетела, улетела (Remix)
Ella sufre por un amor, un amor no correspondido.
Она страдает от любви, неразделенной любви.
Un amor que tiene ya mucho tiempo sin ser de alegría.
Любви, которая уже давно не приносит радости.
Vive muy enamorada de aquel señor que la hizo mujer.
Она очень влюблена в того господина, который сделал ее женщиной.
Con tan solo quince años recién cumplidos, le faltaba crecer.
Ей было всего пятнадцать лет, когда она впервые созрела.
Se miraba al espejo y notaba el cambio de su primera vez,
Она смотрелась в зеркало и видела, как меняется ее тело после первого раза,
Sin notar que iba creciendo aquel retoño adentro de su ser.
Не замечая, что внутри нее растет новый росток.
Despertó una mañana y se sintió tan rara,
Однажды утром она проснулась и почувствовала себя очень странно,
Y el doctor del barrio le dijo "Estás embarazada".
И районный врач сказал ей: "Ты беременна".
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Она побежала в школу и с нетерпением ждала его,
Para darle la noticia y él no dio la cara.
Чтобы рассказать ему новости, но он так и не появился.
Y voló, voló. Y voló, voló. Se borró, borró. Se borró, borró.
И она улетела, улетела. И она улетела, улетела. Она исчезла, исчезла. Она исчезла, исчезла.
Porque pájaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Потому что птица, которая ест, улетает, моя бабушка всегда так говорила.
Y voló, voló. Y voló, voló. Se borró, borró. Se borró, borró.
И она улетела, улетела. И она улетела, улетела. Она исчезла, исчезла. Она исчезла, исчезла.
Y sus sueños quedaron vacíos y en su vientre el amor y el abismo.
И ее мечты стали пустыми, а в ее чреве - любовь и бездна.
Se miraba al espejo y ya notaba el cambio de su primera vez,
Она смотрелась в зеркало и уже видела, как меняется ее тело после первого раза,
Sin notar que iba creciendo aquel retoño adentro de su ser.
Не замечая, что внутри нее растет новый росток.
Despertó una mañana y se sintió tan rara,
Однажды утром она проснулась и почувствовала себя очень странно,
Y el doctor del barrio le dijo "Estás embarazada".
И районный врач сказал ей: "Ты беременна".
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Она побежала в школу и с нетерпением ждала его,
Para darle la noticia y él no dio la cara.
Чтобы рассказать ему новости, но он так и не появился.
Y voló, voló. Y voló, voló. Se borró, borró. Se borró, borró.
И она улетела, улетела. И она улетела, улетела. Она исчезла, исчезла. Она исчезла, исчезла.
Porque pájaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Потому что птица, которая ест, улетает, моя бабушка всегда так говорила.
Y voló, voló. Y voló, voló. Se borró, borró. Se borró, borró.
И она улетела, улетела. И она улетела, улетела. Она исчезла, исчезла. Она исчезла, исчезла.
Y sus sueños quedaron vacíos y en su vientre el amor y el abismo.
И ее мечты стали пустыми, а в ее чреве - любовь и бездна.
Y voló, voló. Y voló, voló. Se borró, borró. Se borró, borró.
И она улетела, улетела. И она улетела, улетела. Она исчезла, исчезла. Она исчезла, исчезла.
Porque pájaro que come vuela, un día lo dijo mi abuela.
Потому что птица, которая ест, улетает, однажды сказала моя бабушка.
Y voló.
И она улетела.
Y volò vòlo
И она улетела, улетела





Writer(s): Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Marcelo Alejandro Tapia, Rosa Victoria Mahl


Attention! Feel free to leave feedback.