Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Una
Das Leben ist eins
El,
ha
roto
mi
corazon
en
mil
pedazos
Er
hat
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen
Sin
ninguna
explicación
Ohne
jede
Erklärung
Sin
motivo
y
a
traición
Ohne
Grund
und
hinterrücks
No,
no
quiero
sentirme
así
Nein,
ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Me
falta
la
respiración
Mir
fehlt
die
Luft
zum
Atmen
No
merezco
este
dolor
Ich
verdiene
diesen
Schmerz
nicht
Ah!!!
Voy
a
olvidarme
de
todo
Ah!!!
Ich
werde
alles
vergessen
La
vida
es
una
y
no
más
Das
Leben
ist
eins
und
nicht
mehr
Ahhhh!!!
Cantando
se
van
las
penas
Ahhhh!!!
Singend
vergehen
die
Sorgen
Canta
y
preparate
a
bailar
Sing
und
mach
dich
bereit
zu
tanzen
Este
tumbao
es
pa′
disfrutar
Dieser
Rhythmus
ist
zum
Genießen
da
Todo
lo
malo
se
queda
atrás
Alles
Schlechte
bleibt
zurück
Esto
es
para
que
no
llores
Das
ist,
damit
du
nicht
weinst
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
Este
tumbao
se
baila
así
Dieser
Rhythmus
wird
so
getanzt
Todo
lo
bueno
se
queda
aquí
Alles
Gute
bleibt
hier
Por
eso
niña
no
llores
Darum,
Mädchen,
weine
nicht
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
Niña
cuando
yo
te
miro
Mädchen,
wenn
ich
dich
ansehe
A
mi
se
me
parte
el
corazon
Bricht
mir
das
Herz
Porque
yo
veo
tu
sufrimiento
Weil
ich
dein
Leiden
sehe
El
mismo
que
he
pasado
yo
Dasselbe,
das
ich
durchgemacht
habe
El
tiempo
cura
las
heridas
Die
Zeit
heilt
die
Wunden
Quizas
un
dia
el
pida
tu
perdon
Vielleicht
bittet
er
eines
Tages
um
deine
Verzeihung
Cuando
no
queden
sentimientos
Wenn
keine
Gefühle
mehr
da
sind
El
volverá
a
querer
tu
amor
Wird
er
deine
Liebe
wieder
wollen
Ah!!!
Olvidate
de
eso
ahora
que
Ah!!!
Vergiss
das
jetzt,
denn
La
vida
es
una
y
no
más
Das
Leben
ist
eins
und
nicht
mehr
Ahhhh!!!
Cantando
se
van
las
penas
Ahhhh!!!
Singend
vergehen
die
Sorgen
Canta
y
preparate
a
bailar
Sing
und
mach
dich
bereit
zu
tanzen
Este
tumbao
es
pa'
disfrutar
Dieser
Rhythmus
ist
zum
Genießen
da
Todo
lo
malo
se
queda
atrás
Alles
Schlechte
bleibt
zurück
Esto
es
para
que
no
llores
Das
ist,
damit
du
nicht
weinst
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
Este
tumbao
se
baila
así
Dieser
Rhythmus
wird
so
getanzt
Todo
lo
bueno
se
queda
aquí
Alles
Gute
bleibt
hier
Por
eso
niña
no
llores
Darum,
Mädchen,
weine
nicht
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
BOOM
TRAKA
TRAKA
TRAKA
BOOM
TRAKA
TRAKA
TRAKA
BOOM
TRAKA
TRA
BOOM
TRAKA
TRA
Dedícame
una
sonrisa
y
empecemos
a
bailar
Schenk
mir
ein
Lächeln
und
lass
uns
anfangen
zu
tanzen
La
noche
está
encendia
Die
Nacht
ist
heiß
Toda
la
gente
está
prendia
Alle
Leute
sind
aufgedreht
Si
quieres
nos
vamos
bailando
gozando,
saltando
por
la
vía
Wenn
du
willst,
gehen
wir
tanzend,
genießend,
springend
die
Straße
entlang
BOOM
TRAKA
TRAKA
TRAKA
BOOM
TRAKA
TRAKA
TRAKA
BOOM
TRAKA
TRA
BOOM
TRAKA
TRA
Súbete
a
mi
coche
que
la
vamos
a
montar
Steig
in
mein
Auto,
wir
werden
es
krachen
lassen
Y
suelta
a
ese
tipo
y
que
se
ponga
bien
celoso
Und
lass
diesen
Typen
los
und
lass
ihn
richtig
eifersüchtig
werden
Porque
ahora
tienes
uno
simplemente
más
famoso
Denn
jetzt
hast
du
einen,
der
einfach
berühmter
ist
Ohhhhhhh!!!!
Ohhhhhhh!!!!
Este
tumbao
es
pa′
disfrutar
Dieser
Rhythmus
ist
zum
Genießen
da
Todo
lo
malo
se
queda
atrás
Alles
Schlechte
bleibt
zurück
Esto
es
para
que
no
llores
Das
ist,
damit
du
nicht
weinst
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
Este
tumbao
se
baila
así
Dieser
Rhythmus
wird
so
getanzt
Todo
lo
bueno
se
queda
aquí
Alles
Gute
bleibt
hier
Por
eso
niña
no
llores
Darum,
Mädchen,
weine
nicht
No
llores
por
mal
de
amores
Weine
nicht
wegen
Liebeskummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.l Martin
Attention! Feel free to leave feedback.