Lyrics and translation Rodriguinho feat. Mv Bill - O Mundo Dá Voltas
Sempre
fui
aquele
cara
Я
всегда
был
тем
парнем
Que
na
escola
todos
riam
da
minha
cara
Что
в
школе
все
смеялись
над
моим
лицом,
Sempre
fui
um
cara
de
poucos
amigos
Я
всегда
был
парнем
из
нескольких
друзей
E
quase
ninguém
se
importava
comigo
И
почти
никто
не
заботился
обо
мне
Eu
cresci
dentro
dessa
realidade
Я
вырос
в
этой
реальности
Quase
acreditei
que
era
a
minha
verdade
Я
почти
поверил,
что
это
моя
правда.
Queria
saber
o
que
tinha
de
errado
Я
хотел
знать,
что
случилось.
Pra
nenhuma
festa
eu
era
convidado
Ни
на
какую
вечеринку
меня
не
приглашали
E
pra
aproveitar,
minha
paixão
sempre
foi
И
чтобы
наслаждаться,
моя
страсть
всегда
была
Uma
garota
que
nunca
viu
futuro
em
nós
dois
Девушка,
которая
никогда
не
видела
будущего
в
нас
обоих
Sempre
dizia
pra
mim,
que
era
pra
eu
enxergar
Он
всегда
говорил
мне,
что
это
было
для
меня,
чтобы
увидеть,
Que
eu
não
fazia
o
seu
tipo,
que
não
ia
rolar
Что
я
не
делал
своего
типа,
что
я
не
собирался
катиться.
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
поворотов
и
поворотов,
что
мир
дает
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
но
мой
путь
я
не
изменюсь.
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая
решение
будет
иметь
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
учили
меня
с
высоко
поднятой
головой
всегда
ходить
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
E
eu
não
tinha
dinheiro
И
у
меня
не
было
денег,
Eu
sempre
sonhava
o
tempo
inteiro
Я
всегда
мечтал
все
время
E
quando
crescer
ser
mais
interessante
А
когда
взрослеть
будет
интереснее
E
pensava
como
isso
era
distante
И
я
думал,
как
далеко
это
было.
Queria
ter
o
meu
lugar
ao
sol
Я
хотел
занять
свое
место
под
солнцем.
Ser
uma
artista
ou
jogador
de
futebol
Быть
артистом
или
футболистом
Achava
que
era
só
assim
que
iriam
me
aceitar
Я
думал,
что
только
так
они
примут
меня.
Achava
que
tinha
nascido
fora
de
lugar
Я
думал,
что
родился
не
на
своем
месте.
Mas
Deus
me
escutou,
talento
me
enviou
Но
Бог
слушал
меня,
талант
послал
меня
O
resto
era
comigo
e
sei
que
ele
gostou
Остальное
было
со
мной,
и
я
знаю,
что
ему
это
понравилось
E
hoje
aquela
garota
quer
se
aproximar
И
сегодня
эта
девушка
хочет
стать
ближе
Mas
minha
fila
andou
e
ela
perdeu
o
lugar
Но
моя
очередь
пошла,
и
она
потеряла
свое
место.
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
поворотов
и
поворотов,
что
мир
дает
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
но
мой
путь
я
не
изменюсь.
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая
решение
будет
иметь
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
учили
меня
с
высоко
поднятой
головой
всегда
ходить
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
поворотов
и
поворотов,
что
мир
дает
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
но
мой
путь
я
не
изменюсь.
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая
решение
будет
иметь
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
учили
меня
с
высоко
поднятой
головой
всегда
ходить
(Você
teve
que
me
aceitar)
(Ты
должен
был
принять
меня)
Hoje
eu
sei
que
você
me
respeita
Сегодня
я
знаю,
что
ты
меня
уважаешь
Pode
até
não
admitir
mas
me
aceita
Может
даже
не
признаться,
но
прими
меня.
Quem
não
quer
sou
eu
Кто
не
хочет,
это
я
Sou
muito
feliz
com
o
que
Deus
me
deu
Я
очень
доволен
тем,
что
Бог
дал
мне
A
fila
andou,
o
bonde
passando
com
tudo
te
atropelou
Очередь
шла,
проезжающий
трамвай
со
всем
сбил
тебя
Quando
me
viu
sorriu,
não
quis
no
passado
Когда
он
увидел
меня,
он
улыбнулся,
я
не
хотел
в
прошлом,
Agora
demorô
partiu
ganhou
o
Brasil
Теперь
деморо
ушел
выиграл
Бразилию
O
mundo
dá
voltas,
clareou
pra
nós
Мир
поворачивается,
он
проясняется
для
нас,
Mais
que
um
lugar
ao
sol,
potencia
para
nossa
voz
Больше,
чем
место
под
солнцем,
сила
для
нашего
голоса
O
bagulho
é
louco,
doido,
as
portas
se
abriram
Багульник
сумасшедший,
сумасшедший,
двери
распахнулись.
Sonhos
se
libertaram
e
novas
vozes
surgiram
Мечты
вырвались
на
свободу
и
появились
новые
голоса
O
mundo
dá
voltas
porque
o
bonde
não
para,
Mv
Bill,
lado
a
lado
Мир
поворачивает,
потому
что
трамвай
не
останавливается,
Mv
Bill,
бок
о
бок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Alex Pereira Barboza
Attention! Feel free to leave feedback.