Lyrics and translation Rodriguinho - A Melhor Parte (Inevitável)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Melhor Parte (Inevitável)
Лучшая часть (Неизбежно)
Inevitável
te
querer
Неизбежно
хотеть
тебя,
Insuportável
te
perder
Невыносимо
тебя
терять.
Incontrolável
me
conter
Невозможно
себя
сдержать,
Cada
vez
que
meu
coração
te
vê
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
тебя
видит.
Indecifrável
teu
poder
Неразгадаема
твоя
власть,
Inexplicável
ter
você
Необъяснимо
иметь
тебя,
Insuportável
te
esquecer
Невыносимо
тебя
забыть.
Depois
de
tudo
tento
te
entender
После
всего
пытаюсь
тебя
понять.
Gostar
de
você
é
chover
no
molhado
Любить
тебя
— это
лить
воду
в
решето,
É
campo
minado
é
perigo
Это
минное
поле,
это
опасно.
Estar
com
você
é
viajar
até
marte
Быть
с
тобой
— это
как
слетать
на
Марс,
É
a
melhor
parte
do
amor
que
faço
contigo
Это
лучшая
часть
любви,
что
я
дарю
тебе.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(sei
que
agora
já
ta
tudo
bem)
Ведь
мое
сердце
только
твое
(знаю,
теперь
все
хорошо),
É
que
o
meu
coração
é
tão
seu
(e
não
quer
saber
de
mais
niguém)
Ведь
мое
сердце
так
твое
(и
не
хочет
знать
никого
другого).
Nosso
amor
nota
cem
Наша
любовь
на
все
сто.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(sei
que
agora
já
ta
tudo
bem)
Ведь
мое
сердце
только
твое
(знаю,
теперь
все
хорошо),
Se
eu
chamar
você
vem
Если
позову,
ты
придешь.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(e
não
quer
saber
de
mais
niguém)
Ведь
мое
сердце
так
твое
(и
не
хочет
знать
никого
другого),
Nosso
amor
nota
cem
Наша
любовь
на
все
сто.
Inevitável
te
querer
Неизбежно
хотеть
тебя,
Insuportável
te
perder
Невыносимо
тебя
терять.
Incontrolável
me
conter
Невозможно
себя
сдержать,
Cada
vez
que
meu
coração
te
vê
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
тебя
видит.
Indecifrável
teu
poder
Неразгадаема
твоя
власть,
Inexplicável
ter
você
Необъяснимо
иметь
тебя,
Insuportável
te
esquecer
Невыносимо
тебя
забыть.
Depois
de
tudo
tento
te
entender
После
всего
пытаюсь
тебя
понять.
Gostar
de
você
é
chover
no
molhado
Любить
тебя
— это
лить
воду
в
решето,
É
campo
minado
é
perigo
Это
минное
поле,
это
опасно.
Estar
com
você
é
viajar
até
marte
Быть
с
тобой
— это
как
слетать
на
Марс,
É
a
melhor
parte
do
amor
que
faço
contigo
Это
лучшая
часть
любви,
что
я
дарю
тебе.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(sei
que
agora
já
ta
tudo
bem)
Ведь
мое
сердце
только
твое
(знаю,
теперь
все
хорошо),
Se
eu
chamar
você
vem
Если
позову,
ты
придешь.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(e
não
quer
saber
de
mais
niguém)
Ведь
мое
сердце
так
твое
(и
не
хочет
знать
никого
другого),
Nosso
amor
nota
cem
Наша
любовь
на
все
сто.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(sei
que
agora
já
ta
tudo
bem)
Ведь
мое
сердце
только
твое
(знаю,
теперь
все
хорошо),
Se
eu
chamar
você
vem
Если
позову,
ты
придешь.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(e
não
quer
saber
de
mais
niguém)
Ведь
мое
сердце
так
твое
(и
не
хочет
знать
никого
другого),
Nosso
amor
nota
cem
Наша
любовь
на
все
сто.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(sei
que
agora
já
ta
tudo
bem)
Ведь
мое
сердце
только
твое
(знаю,
теперь
все
хорошо),
Se
eu
chamar
você
vem
Если
позову,
ты
придешь.
É
que
o
meu
coração
é
só
seu
(e
não
quer
saber
de
mais
niguém)
Ведь
мое
сердце
так
твое
(и
не
хочет
знать
никого
другого),
Nosso
amor
nota
cem
Наша
любовь
на
все
сто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Attention! Feel free to leave feedback.