Lyrics and translation Rodriguinho - Abertura / Maravilha Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abertura / Maravilha Te Amar
Вступление / Чудо любить тебя
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
um
beijo?
Почему
ты
не
перестанешь
ломаться
и
не
поцелуешь
меня?
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
um
beijo?
Почему
ты
не
перестанешь
ломаться
и
не
поцелуешь
меня?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
больше
всего
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
чего
мы
хотим
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
больше
всего
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
чего
мы
хотим
Maravilha
é
poder
te
amar
gostoso
assim
Чудо
- это
любить
тебя
вот
так,
страстно
Maravilha
é
poder
ter
você
perto
de
mim
Чудо
- это
иметь
тебя
рядом
со
мной
Se
a
distância
só
nos
separou
Если
расстояние
только
разлучило
нас
E
o
passado
não
foi
tão
ruim
И
прошлое
не
было
таким
уж
плохим
Nosso
amor
o
destino
selou
Наша
любовь
скреплена
судьбой
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Beija
minha
boca
tira
minha
roupa
tira
o
meu
sossego
Поцелуй
меня,
сними
с
меня
одежду,
лиши
меня
покоя
Eu
'tô
querendo
Я
так
хочу
этого
Ai,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo
Ах,
какая
же
ты
сумасшедшая,
сводишь
меня
с
ума
E
eu
'tô
querendo
И
я
так
хочу
этого
Beija
minha
boca
tira
minha
roupa
tira
o
meu
sossego
Поцелуй
меня,
сними
с
меня
одежду,
лиши
меня
покоя
Eu
'tô
querendo
Я
так
хочу
этого
Ai,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo
Ах,
какая
же
ты
сумасшедшая,
сводишь
меня
с
ума
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
um
beijo?
Почему
ты
не
перестанешь
ломаться
и
не
поцелуешь
меня?
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
um
beijo?
Почему
ты
не
перестанешь
ломаться
и
не
поцелуешь
меня?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
больше
всего
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
чего
мы
хотим
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
больше
всего
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
чего
мы
хотим
Maravilha
é
poder
te
amar
gostoso
assim
Чудо
- это
любить
тебя
вот
так,
страстно
Maravilha
é
poder
ter
você
perto
de
mim
Чудо
- это
иметь
тебя
рядом
со
мной
Se
a
distância
só
nos
separou
Если
расстояние
только
разлучило
нас
E
o
passado
não
foi
tão
ruim
И
прошлое
не
было
таким
уж
плохим
Nosso
amor
no
destino
selou
Наша
любовь
судьбой
скреплена
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Beija
minha
boca
tira
minha
roupa
tira
o
meu
sossego
Поцелуй
меня,
сними
с
меня
одежду,
лиши
меня
покоя
Eu
'tô
querendo
Я
так
хочу
этого
Ai,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo
Ах,
какая
же
ты
сумасшедшая,
сводишь
меня
с
ума
E
eu
'tô
querendo
И
я
так
хочу
этого
Beija
minha
boca
tira
minha
roupa
tira
o
meu
sossego
Поцелуй
меня,
сними
с
меня
одежду,
лиши
меня
покоя
Eu
'tô
querendo
Я
так
хочу
этого
Ai,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo
Ах,
какая
же
ты
сумасшедшая,
сводишь
меня
с
ума
E
eu
'tô
querendo
(e
eu
'tô
querendo)
И
я
так
хочу
этого
(и
я
так
хочу
этого)
Eu
'tô
querendo
(e
eu
'tô
querendo)
Я
так
хочу
этого
(и
я
так
хочу
этого)
E
eu
'tô
querendo
(e
eu
'tô
querendo)
Я
так
хочу
этого
(и
я
так
хочу
этого)
Eu
'tô
querendo
(e
eu
'tô
querendo)
Я
так
хочу
этого
(и
я
так
хочу
этого)
(E
eu
'tô
querendo,
e
eu
'tô
querendo)
(И
я
так
хочу
этого,
и
я
так
хочу
этого)
(E
eu
'tô
querendo)
eu
tô
querendo
(И
я
так
хочу
этого)
я
так
хочу
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Matias Lima
Album
Começo
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.