Lyrics and translation Rodriguinho - Chinelo e Moletom
Chinelo e Moletom
Тапочки и толстовка
Você
é
linda
até
de
chinelo
e
moletom
Ты
прекрасна
даже
в
тапочках
и
толстовке
Sem
maquiagem
e
enrolada
no
edredom
Без
макияжа,
укутанная
в
одеяло
Quando
eu
fui
te
encontrar,
era
pra
te
pegar
Когда
я
шел
к
тебе,
я
хотел
тебя
просто
заполучить
Olha
o
que
aconteceu
Смотри,
что
случилось
Quem
se
perdeu
fui
eu
Потерялся
я
сам
Tô
numa
de
ficar,
a
gente
se
entendeu,
valeu
Хочу
остаться,
мы
поняли
друг
друга,
отлично
Não
vou
acelerar
pra
não
te
assustar
Не
буду
торопить
события,
чтобы
тебя
не
спугнуть
Tudo
no
seu
tempo
e
no
seu
lugar
Всему
свое
время
и
место
Você
é
bem-vinda
se
quiser
ficar
Добро
пожаловать,
если
хочешь
остаться
Tô
pronto
pra
amar
Я
готов
любить
Você
quem
dá
as
ordens
do
meu
coração
Ты
командуешь
моим
сердцем
Indo
na
direção
Иду
в
твоем
направлении
Sem
pensar
na
razão
Не
думая
о
разуме
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Isso
pra
mim
não
muda
nada
Для
меня
это
ничего
не
меняет
Não
quero
o
mundo,
já
tenho
tudo
Мне
не
нужен
весь
мир,
у
меня
уже
есть
всё
Porque
você
pra
mim
já
basta
Потому
что
мне
достаточно
тебя
одной
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Isso
pra
mim
não
muda
nada
Для
меня
это
ничего
не
меняет
Não
quero
o
mundo,
já
tenho
tudo
Мне
не
нужен
весь
мир,
у
меня
уже
есть
всё
Porque
você
pra
mim
já
basta
Потому
что
мне
достаточно
тебя
одной
Você
é
linda
até
de
chinelo
e
moletom
Ты
прекрасна
даже
в
тапочках
и
толстовке
Ei,
sem
maquiagem
e
enrolada
no
edredom
Эй,
без
макияжа,
укутанная
в
одеяло
Quando
eu
fui
te
encontrar,
era
pra
te
pegar
Когда
я
шел
к
тебе,
я
хотел
тебя
просто
заполучить
Olha
o
que
aconteceu
Смотри,
что
случилось
Quem
se
perdeu
fui
eu
(me
perdi)
Потерялся
я
сам
(потерялся)
Tô
numa
de
ficar,
a
gente
se
entendeu,
valeu
Хочу
остаться,
мы
поняли
друг
друга,
отлично
Não
vou
acelerar
pra
não
te
assustar
Не
буду
торопить
события,
чтобы
тебя
не
спугнуть
Tudo
no
seu
tempo
e
no
seu
lugar
Всему
свое
время
и
место
Você
é
bem-vinda
se
quiser
ficar
Добро
пожаловать,
если
хочешь
остаться
Tô
pronto
pra
amar
Я
готов
любить
Você
quem
dá
as
ordens
do
meu
coração
Ты
командуешь
моим
сердцем
Indo
na
direção
Иду
в
твоем
направлении
Sem
pensar
na
razão
Не
думая
о
разуме
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Isso
pra
mim
não
muda
nada
Для
меня
это
ничего
не
меняет
Não
quero
o
mundo,
já
tenho
tudo
Мне
не
нужен
весь
мир,
у
меня
уже
есть
всё
Porque
você
pra
mim
já
basta
Потому
что
мне
достаточно
тебя
одной
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Isso
pra
mim
não
muda
nada
Для
меня
это
ничего
не
меняет
Não
quero
o
mundo,
já
tenho
tudo
Мне
не
нужен
весь
мир,
у
меня
уже
есть
всё
Porque
você
pra
mim
já
basta
Потому
что
мне
достаточно
тебя
одной
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Isso
pra
mim
não
muda
nada
Для
меня
это
ничего
не
меняет
Não
quero
o
mundo,
já
tenho
tudo
Мне
не
нужен
весь
мир,
у
меня
уже
есть
всё
Porque
você
pra
mim
já
basta
Потому
что
мне
достаточно
тебя
одной
Quem
foi
o
primeiro?
Quem
foi
o
segundo?
Кто
был
первым?
Кто
был
вторым?
Quem
foi
o
terceiro?
Кто
был
третьим?
Eu
não
tô
nem
ai
Мне
все
равно
Você
pode
chegar
de
chinelo
e
moletom
Ты
можешь
приходить
в
тапочках
и
толстовке
De
chinelo
e
moletom
В
тапочках
и
толстовке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Gaab, Fabinho Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.