Lyrics and translation Rodriguinho - Livre Pra Voar / Valeu / Leite Condensado / Vamo Que Vamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livre Pra Voar / Valeu / Leite Condensado / Vamo Que Vamo
Свободен, чтобы летать / Спасибо / Сгущенное молоко / Поехали, поехали
Quando
a
gente
se
encontrar
Когда
мы
встретимся,
Tudo
vai
ser
tão
perfeito
Всё
будет
так
прекрасно.
Eu
quero
te
curtir
demais
Я
хочу
насладиться
тобой
сполна,
E
eu
vou
aliviar
И
я
облегчу
Esse
aperto
no
meu
peito
Эту
тяжесть
в
моей
груди.
Que
vontade,
não
dá
mais
Это
желание,
больше
не
могу.
Se
no
telefone
é
bom
Если
по
телефону
хорошо,
Imagine
aqui
bem
perto
Представь,
как
здесь,
рядом.
Eu
sentindo
o
teu
calor
Я
чувствую
твое
тепло,
Sem
medo
de
ser
feliz
Не
боясь
быть
счастливым.
'To
com
o
coração
aberto
Мое
сердце
открыто,
Com
você
eu
'to
esperto
С
тобой
я
начеку.
Já
me
acostumei
Я
уже
привык
Com
o
seu
jeitinho
К
твоей
манере
De
falar
no
telefone
Говорить
по
телефону,
Besteirinhas
pra
me
provocar
Глупости,
чтобы
меня
провоцировать.
Quando
eu
te
pegar
Когда
я
тебя
поймаю,
'Cê
'tá
perdida
Ты
пропала.
Vai
se
arrepender
Пожалеешь,
De
um
dia
ter
me
tirado
Что
однажды
вытащила
меня
Do
meu
lugar
С
моего
места.
Peço,
por
favor,
não
se
apaixone
Прошу,
пожалуйста,
не
влюбляйся,
Pois
não
sou
aquele
homem
Ведь
я
не
тот
мужчина,
Que
um
dia
o
seu
pai
sonhou
О
котором
твой
отец
когда-то
мечтал.
Eu
só
tenho
cara
de
santinho
У
меня
только
лицо
ангелочка,
Sempre
faço
com
jeitinho
Всегда
делаю
всё
аккуратно.
Coitada
de
quem
acreditou
Жаль
ту,
которая
поверила.
Eu
prometo
te
dar
carinho
(carinho)
Я
обещаю
дать
тебе
ласку
(ласку),
Mas
gosto
de
ser
sozinho
Но
мне
нравится
быть
одному,
Livre
pra
voar
Свободен,
чтобы
летать.
Quem
sabe
um
outro
dia
Кто
знает,
может
быть,
в
другой
день
A
gente
possa
se
encontrar
de
novo
Мы
сможем
снова
встретиться.
Eu
prometo
te
dar
carinho
Я
обещаю
дать
тебе
ласку,
Livre
pra
voar
Свободен,
чтобы
летать.
Quem
sabe
um
outro
dia
Кто
знает,
в
другой
день
A
gente
possa
se
encontrar
Мы
сможем
встретиться.
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим.
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся,
я
хочу
отдаться.
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
только
не
буду
обещать,
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
день.
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Спасибо,
сегодня
вечером
я
буду
твоим.
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Воспользуйся,
я
хочу
отдаться.
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Спасибо,
только
не
буду
обещать,
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Что
ты
увидишь
меня,
когда
наступит
день.
Pode
me
usar,
pode
ficar
à
vontade
Можешь
использовать
меня,
можешь
чувствовать
себя
свободно,
Pode
brincar
do
que
quiser
comigo
Можешь
играть
со
мной,
как
хочешь.
Quatro
paredes
é
intimidade
Четыре
стены
— это
интимность,
É
leite
condensado
no
umbigo
Это
сгущенное
молоко
на
пупке.
Pode
me
usar,
pode
ficar
à
vontade
Можешь
использовать
меня,
можешь
чувствовать
себя
свободно,
Pode
brincar
do
que
quiser
comigo
Можешь
играть
со
мной,
как
хочешь.
Quatro
paredes
é
intimidade
Четыре
стены
— это
интимность.
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Que
hoje
é
dia
de
curtir
com
os
parças
Сегодня
день
тусовки
с
парнями.
Tem
o
dia
certo
da
semana
que
ela
não
embassa
Есть
определенный
день
недели,
когда
она
не
тупит.
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Que
a
feijuca
já
'tá
na
medida
Фейджоада
уже
готова.
'To
ficando
louco
com
esse
clima
ainda
é
tardezinha
Я
схожу
с
ума
от
этой
атмосферы,
еще
даже
ранний
вечер.
Se
tem
batucada,
conversa
fiada
Если
есть
барабаны,
пустая
болтовня,
Chama
que
eu
já
tô,
cola
que
eu
já
vou
Зови,
я
уже
здесь,
приходи,
я
уже
иду.
Sou
da
madrugada
sem
hora
marcada
Я
из
тех,
кто
гуляет
до
утра
без
расписания.
Vou
ficar
aqui,
traz
mais
uma
aí
Я
останусь
здесь,
принеси
еще
одну,
Que
eu
sou
inimigo
do
fim
Потому
что
я
враг
конца.
Não
tem
jeito
eu
sou
assim
Ничего
не
поделаешь,
я
такой.
Amo
minha
rapaziada
Люблю
своих
ребят.
Junta
o
gelo
e
o
pagodin'
Смешай
лед
и
пагоде,
Não
dá
outra
é
só
risada
Ничего
другого
не
остается,
только
смех.
Já
mandaram
te
dizer
Тебе
уже
передали,
Só
'tá
faltando
você
Не
хватает
только
тебя.
Nossa
vibe
você
não
vai
esquecer
Нашу
атмосферу
ты
не
забудешь.
Não
tem
jeito
eu
sou
assim
Ничего
не
поделаешь,
я
такой.
Amo
minha
rapaziada
Люблю
своих
ребят.
Junta
o
gelo
e
o
pagodin'
Смешай
лед
и
пагоде,
Não
dá
outra
é
só
risada
Ничего
другого
не
остается,
только
смех.
Já
mandaram
te
dizer
Тебе
уже
передали,
Só
'tá
faltando
você
Не
хватает
только
тебя.
Nossa
vibe
você
não
vai
esquecer
Нашу
атмосферу
ты
не
забудешь.
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
Vamo
que
vamo
que
vamo
Поехали,
поехали,
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Barriga, Rodriguinho, Thiaguinho
Attention! Feel free to leave feedback.