Lyrics and translation Rodriguinho - Nem Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
se
encontrava
pra
ficar
Мы
встречались,
чтобы
побыть
вместе,
Sem
muita
coisa
pra
se
preocupar
Не
особо
ни
о
чем
не
беспокоясь.
E
a
gente
nem
aí
(Nem
aí)
И
нам
было
все
равно
(все
равно).
Não
via
a
hora
da
noite
chegar
Я
не
видел
часа,
когда
наступит
ночь,
Maluco
pra
me
ver
em
seu
olhar
Сходил
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
в
твоих
глазах.
E
a
gente
nem
aí
(Nem
aí)
И
нам
было
все
равно
(все
равно).
Nem
aí
pra
ninguém
que
passava
e
olhava
Все
равно
на
всех,
кто
проходил
мимо
и
смотрел
O
amor
entre
eu
e
você
На
любовь
между
мной
и
тобой.
Lembra
daquela
canção
que
tocava
no
rádio
Помнишь
ту
песню,
что
играла
по
радио,
Na
hora
da
gente
se
amar
(Anjo)
Когда
мы
любили
друг
друга
(ангел)?
Eu
juro
que
você
marcou
Клянусь,
ты
оставила
свой
след.
Infelizmente
não
rolou
К
сожалению,
не
сложилось.
Seu
amor
eu
e
você
foi
quase
tudo
a
ver
Наша
любовь
была
почти
идеальной.
É
tão
difícil
de
entender
Это
так
трудно
понять.
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
Если
однажды
мы
снова
встретимся,
De
novo
pra
não
separar
Чтобы
больше
не
расставаться,
Prepare
o
coração
Приготовь
свое
сердце.
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая:
Começo,
meio
e
não
tem
fim
у
нее
есть
начало,
середина
и
нет
конца.
Eu
juro
que
você
marcou
(Pra
valer)
Клянусь,
ты
оставила
свой
след
(по-настоящему).
Infelizmente
não
rolou
(Que
fazer)
К
сожалению,
не
сложилось
(что
поделать).
Seu
amor
eu
e
você
foi
quase
tudo
a
ver
Наша
любовь
была
почти
идеальной.
É
tão
difícil
de
entender
Это
так
трудно
понять.
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
(Pra
se
amar)
Если
однажды
мы
снова
встретимся
(чтобы
любить
друг
друга),
De
novo
pra
não
separar
(Pra
ficar)
Чтобы
больше
не
расставаться
(чтобы
быть
вместе),
Prepare
o
coração
Приготовь
свое
сердце.
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая:
Começo,
meio
e
não
tem
fim
у
нее
есть
начало,
середина
и
нет
конца.
A
gente
se
encontrava
pra
ficar
Мы
встречались,
чтобы
побыть
вместе,
Sem
muita
coisa
pra
se
preocupar
Не
особо
ни
о
чем
не
беспокоясь.
E
a
gente
nem
aí
(Nem
aí)
И
нам
было
все
равно
(все
равно).
Não
via
a
hora
da
noite
chegar
Я
не
видел
часа,
когда
наступит
ночь,
Maluco
pra
te
ver
em
seu
olhar
Сходил
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
в
твоих
глазах.
E
a
gente
nem
aí
(Nem
aí)
И
нам
было
все
равно
(все
равно).
Nem
aí
pra
ninguém
que
passava
e
olhava
Все
равно
на
всех,
кто
проходил
мимо
и
смотрел
O
amor
entre
eu
e
você
На
любовь
между
мной
и
тобой.
Lembra
daquela
canção
que
tocava
no
rádio
Помнишь
ту
песню,
что
играла
по
радио,
Na
hora
da
gente
se
amar
(Anjo)
Когда
мы
любили
друг
друга
(ангел)?
Eu
juro
que
você
marcou
Клянусь,
ты
оставила
свой
след.
Infelizmente
não
rolou
К
сожалению,
не
сложилось.
O
amor
eu
e
você
é
quase
tudo
a
ver
Наша
любовь
была
почти
идеальной.
É
tão
difícil
de
entender
Это
так
трудно
понять.
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
Если
однажды
мы
снова
встретимся,
De
novo
pra
não
separar
Чтобы
больше
не
расставаться,
Prepare
o
coração
Приготовь
свое
сердце.
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая:
Começo,
meio
e
não
tem
fim
у
нее
есть
начало,
середина
и
нет
конца.
Eu
juro
que
você
marcou
(Pra
valer)
Клянусь,
ты
оставила
свой
след
(по-настоящему).
Infelizmente
não
rolou
(Que
fazer)
К
сожалению,
не
сложилось
(что
поделать).
Seu
amor
eu
e
você
foi
quase
tudo
a
ver
Наша
любовь
была
почти
идеальной.
É
tão
difícil
de
entender
Это
так
трудно
понять.
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
(Pra
se
amar)
Если
однажды
мы
снова
встретимся
(чтобы
любить
друг
друга),
De
novo
pra
não
separar
(Pra
ficar)
Чтобы
больше
не
расставаться
(чтобы
быть
вместе),
Prepare
o
coração
Приготовь
свое
сердце.
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая:
Começo,
meio
e
não
tem
fim
у
нее
есть
начало,
середина
и
нет
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Passos, Tiago Lopes, Marcelinho Tdp Marcelinho Tdp
Attention! Feel free to leave feedback.