Rodriguinho - Ponto Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodriguinho - Ponto Final




Ponto Final
Конец
Tudo é motivo
Все становится поводом
Pra gente sentar e conversar
Чтобы нам сесть и поговорить
Mas o jeito de fazer as pazes
Но вот так мириться
não
Уже не годится
Tua paciência não é a mesma
Твоего терпения уже не хватает,
De quando a gente se conheceu
Как когда мы только встретились.
Tudo mudou
Все изменилось,
Você e eu
И ты, и я.
O sofá da sala
На диване в гостиной
tem travesseiro e cobertor
Уже лежат подушка и одеяло,
E não importa se faz frio ou faz calor
И уже неважно, холодно или жарко.
Toda noite é assim
Каждую ночь одно и то же,
Madrugada não tem fim
Ночи бесконечны,
E você cada vez mais longe de mim
И ты все дальше от меня.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu gosto de você
Я люблю тебя,
E você gosta de mim (de mim)
И ты меня любишь (любишь).
A gente não pode continuar assim
Мы не можем так больше продолжать,
Senão é ponto final
Иначе это конец.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Tudo é motivo
Все становится поводом
Pra gente sentar e conversar
Чтобы нам сесть и поговорить.
Mas o jeito de fazer as pazes
Но вот так мириться
não
Уже не годится.
Tua paciência não é a mesma
Твоего терпения уже не хватает,
De quando a gente se conheceu
Как когда мы только встретились.
Tudo mudou
Все изменилось,
Você e eu
И ты, и я.
O sofá da sala
На диване в гостиной
tem travesseiro e cobertor
Уже лежат подушка и одеяло,
E não importa se faz frio ou faz calor
И уже неважно, холодно или жарко.
Toda noite é assim
Каждую ночь одно и то же,
Madrugada não tem fim
Ночи бесконечны,
E você cada vez mais longe de mim
И ты все дальше от меня.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu gosto de você e você gosta de mim
Я люблю тебя, и ты меня любишь.
A gente não pode continuar assim
Мы не можем так больше продолжать,
Senão é ponto final
Иначе это конец.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Eu quero o seu bem
Я хочу только твоего счастья,
Nunca mais brigar
Чтобы мы больше никогда не ссорились,
Te fazer a pessoa mais feliz da vida
Чтобы ты была самым счастливым человеком на свете,
E com mais ninguém me relacionar
И ни с кем больше не хотел бы быть.
Pois você é meu ponto final
Ведь ты мой конец пути.
Ponto final...
Конец...
Eu quero o seu bem...
Я хочу только твоего счастья...





Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral


Attention! Feel free to leave feedback.