Lyrics and translation Rodriguinho - Vaga Lembrança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaga Lembrança
Смутное Воспоминание
Eu
não
sei
porque
você
ligou
Я
не
знаю,
зачем
ты
позвонила,
Se
era
pra
esquecer
Если
хотела
забыть
Tudo
que
eu
sentia
Всё,
что
я
чувствовал.
Eu
não
sei
porque
você
ligou
Я
не
знаю,
зачем
ты
позвонила,
Brincou
não
deu
valor
Играла,
не
ценила,
Quando
eu
mais
queria
Когда
я
больше
всего
хотел.
Ta
virando
palhaçada
Это
превращается
в
цирк.
Eu
não
quero
mais
ser
o
seu
brinquedo
não
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
игрушкой.
Tudo
ou
nada
Всё
или
ничего.
Esse
é
o
preço
da
sua
indecisão
Вот
цена
твоей
нерешительности.
Que
mancada
Какой
промах.
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться.
Eu
não
quero
te
xingar
Я
не
хочу
тебя
ругать,
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás.
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
Eu
não
sei
porque
você
ligou
Я
не
знаю,
зачем
ты
позвонила,
Se
era
pra
esquecer
Если
хотела
забыть
Tudo
que
eu
sentia
Всё,
что
я
чувствовал.
Eu
não
sei
porque
você
ligou
Я
не
знаю,
зачем
ты
позвонила,
Brincou
não
deu
valor
Играла,
не
ценила,
Quando
eu
mais
queria
Когда
я
больше
всего
хотел.
Ta
virando
palhaçada
Это
превращается
в
цирк.
Eu
não
quero
mais
ser
o
seu
brinquedo
não
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
игрушкой.
Tudo
ou
nada
Всё
или
ничего.
Esse
é
o
preço
da
sua
indecisão
Вот
цена
твоей
нерешительности.
Que
mancada
Какой
промах.
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться.
Eu
não
quero
te
xingar
Я
не
хочу
тебя
ругать,
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
Você
é
uma
Vaga!
Ты
— смутное,
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание,
Filha
de
uma
pura
ilusão
Дочь
чистой
иллюзии,
Que
não
me
engana
mais
Которая
меня
больше
не
обманет.
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Просто
смутное
воспоминание.
Não
adianta
mais
correr
atrás
Бесполезно
больше
бегать
за
тобой.
E
eu
não
sei
porque
você
ligou
И
я
не
знаю,
зачем
ты
позвонила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.