Rodriguez - Can't Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodriguez - Can't Get Away




Can't Get Away
Не могу убежать
Born in the troubled city
Рожденный в городе проблем,
In Rock and Roll, USA
В Рок-н-ролльной США,
In the shadow of the tallest building
В тени самого высокого здания,
I vowed I would break away
Я поклялся, что вырвусь отсюда.
Listened to the Sunday actors
Слушал воскресных актеров,
But all they would ever say
Но все, что они говорили,
That you can't get away from it
Что ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away from it
Нет, ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
Schooled on the city sidewalks
Учился на городских тротуарах,
Coldness at every turn
Холод на каждом повороте,
Knew I had to find the exits
Знал, что должен найти выход,
I never, ever would return
Я никогда, никогда не вернусь.
Scoffed at the prophet's omens
Насмехался над предзнаменованиями пророка,
That said I would live to learn
Которые говорили, что я буду учиться жить,
That you can't get away from it
Что ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away from it
Нет, ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
Going unaided toward the west coast
Иду без посторонней помощи к западному побережью,
Stopped in the sleepy town
Остановился в сонном городке,
Left my change and walked out
Оставил свою мелочь и вышел,
I didn't even turn around
Я даже не обернулся.
What they were getting next to
То, что они получали следующим,
Was that old familiar sound
Был тот старый знакомый звук,
That you can't get away from
Что ты не сможешь убежать от него,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away from
Нет, ты не сможешь убежать от него,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
In a hotel room in Amsterdam
В гостиничном номере в Амстердаме,
On a wild and windy August night
В дикую и ветреную августовскую ночь,
As a cloud passed over a cold moon
Когда облако прошло над холодной луной,
My heart was seized with terror and fright
Мое сердце охватил ужас и страх.
Seeping up through the floorboards
Просачиваясь сквозь половицы,
Coming in through the walls
Проникая сквозь стены,
Coming in through the doorway
Проникая через дверной проем,
Ringing up and down the halls
Раздаваясь по коридорам,
That you can't get away from it
Что ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away from it
Нет, ты не сможешь убежать от этого,
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.
No you can't get away
Нет, ты не сможешь убежать.





Writer(s): Sixto Diaz Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.