Rodriguez - Sandrevan Lullaby-Lifestyles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodriguez - Sandrevan Lullaby-Lifestyles




The generals hate holidays
Генералы ненавидят праздники.
Others shoot up to chase the sun blues away
Другие стреляют вверх, чтобы прогнать солнечную тоску.
Another store front church is open
Еще один магазин перед церковью открыт
Sea of neon lights, a boxer his shadow fights
Море неоновых огней, боксер, его тень сражается.
Soldier tired and sailor broken
Солдат устал, а матрос сломлен.
Winter's asleep at my window
Зима спит у моего окна.
Cold wind waits at my door
Холодный ветер ждет у моей двери.
She asks me up to her place
Она приглашает меня к себе.
But I won't be down anymore
Но я больше не буду падать.
Judges with metermaid hearts
Судьи с метермайд-сердцами
Order super market justice starts
Порядок суперрыночная справедливость начинается
Frozen children inner city
Замерзшие дети в центре города
Walkers in the paper rain
Гуляющие под бумажным дождем
Waiting for those knights that never came
Жду тех рыцарей, которые так и не пришли.
The hi-jacked trying so hard to be pretty
Хай-джек так старался быть красивым
Night rains tap at my window
Ночные дожди стучат в мое окно.
Winds of my thoughts passing by
Ветра моих мыслей проносятся мимо.
She laughed when I tried to tell her
Она смеялась, когда я пытался сказать ей об этом.
Hello only ends in goodbye
Привет заканчивается только прощанием
America gains another pound
Америка набирает еще один фунт.
Only time will bring some people around
Только время приведет некоторых людей сюда.
Idols and flags are slowly melting
Идолы и флаги медленно тают.
Another shower of rice
Еще одна порция риса.
To pair it for some will suffice
Для некоторых будет достаточно соединить их в пару.
The mouthful asks for second helpings
Полный рот просит вторую порцию.
Moonshine pours through my window
Лунный свет льется в мое окно.
The night puts it's laughter away
Ночь прогоняет прочь свой смех
Clouds that pierce the illusion
Облака, которые пронзают иллюзию.
That tomorrow would be as yesterday...
Что завтра будет как вчера...





Writer(s): Sixto Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.