Rods - Cualquier Forma de Amor (ft. Sanchez) - translation of the lyrics into German




Cualquier Forma de Amor (ft. Sanchez)
Jede Form von Liebe (ft. Sanchez)
Y derrepente me llegaste tu
Und plötzlich kamst du
Me has llenado el corazón de vida
Du hast mein Herz mit Leben erfüllt
No te vayas nunca de mi lado
Verlass mich niemals
Quedate...
Bleib...
Pensaba que buscando noche y dia
Ich dachte, wenn ich Tag und Nacht suche
Podria resumir este sentimiento
Könnte ich dieses Gefühl zusammenfassen
Supiera alejarme de lo que es incierto
Wüsste ich, wie ich mich von dem Ungewissen entferne
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
(Coro)
(Refrain)
Y llegaste tu y
Und du kamst und
Haz inundado mi alma de tranquilidad
Hast meine Seele mit Ruhe überflutet
Ya no aguanto tantas ganas de llorar
Ich ertrage dieses Verlangen zu weinen nicht mehr
De la felicidad
Vor Glück
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad...
Immer, bis in alle Ewigkeit...
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas Besonderes ist
A cualquier forma de amor
Anders als jede Form von Liebe
De amor...
Von Liebe...
Esto es mas especial
Das ist etwas Besonderes
A cualquier forma de amor
Anders als jede Form von Liebe
Me iluminaste con tu dulce voz
Du hast mich mit deiner süßen Stimme erleuchtet
Y ahora nunca voy a dejarte ir
Und jetzt werde ich dich niemals gehen lassen
Y a veces un suspiro
Und manchmal bleibt ein Seufzer
Se queda suspendido en el olvido
In der Vergessenheit hängen
La chispa de la vida
Der Funke des Lebens
Que te hace vibrar
Der dich zum Vibrieren bringt
Los sentimientos pasan y se olvidan
Gefühle vergehen und werden vergessen
(Coro)
(Refrain)
Y llegaste tu y
Und du kamst und
Haz inundado mi alma de tranquilidad
Hast meine Seele mit Ruhe überflutet
Ya no aguanto tantas ganas de llorar
Ich ertrage dieses Verlangen zu weinen nicht mehr
De la felicidad
Vor Glück
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad...
Immer, bis in alle Ewigkeit...
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas Besonderes ist
A cualquier forma de amor
Anders als jede Form von Liebe
Si tu estas cerca de mi
Wenn du in meiner Nähe bist
Todo el mundo me parece facil
Scheint mir die ganze Welt einfach
Ni un minuto mas quiero pasar
Keine Minute länger möchte ich verbringen
Sin ti...
Ohne dich...
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad (hasta la eternidad) yeeh
Immer, bis in alle Ewigkeit (bis in alle Ewigkeit) yeeh
Y tu llegada me ha hecho tanto bien
Und deine Ankunft hat mir so gut getan
Ya no me importa nada las tristezas
Nichts ist mir mehr wichtig, die Traurigkeit
Se han quedado atrás
Liegt hinter mir
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas Besonderes ist
A cualquier forma de amor
Anders als jede Form von Liebe
De amor, de amoor.
Von Liebe, von Lieeebе.





Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores


Attention! Feel free to leave feedback.