Lyrics and translation Rods - Cualquier Forma De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Forma De Amor
Любая Форма Любви
Y
de
repente
me
llegaste
tu
И
вдруг
появилась
ты,
Me
has
llenado
el
corazón
de
vida
Наполнила
мое
сердце
жизнью.
No
te
vayas
nunca
de
mi
lado
Никогда
не
покидай
меня,
Pensaba
que
buscando
noche
y
día
Я
думал,
что
в
поисках
день
и
ночь
Podría
resumir
este
sentimiento
Смогу
выразить
это
чувство,
Supiera
alejarme
de
lo
que
era
incierto
Сумею
уйти
от
неопределенности,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
mi
alma
de
tranquilidad
И
пришла
ты
и
наполнила
мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
слез
De
la
felicidad
От
счастья.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
бесконечности.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor
Чем
любая
форма
любви,
Esto
es
mas
especial
Это
особеннее,
Que
cualquier
forma
de
amor
Чем
любая
форма
любви.
Me
iluminaste
con
tu
dulce
voz
Ты
осветила
меня
своим
сладким
голосом,
Y
ahora
nunca
voy
a
dejarte
ir
И
теперь
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Y
a
veces
un
suspiro
И
иногда
вздох
Se
queda
suspendido
en
el
olvido
Зависает
в
забвении,
La
chispa
de
la
vida
Искра
жизни,
Que
te
hace
vibrar
Которая
заставляет
тебя
трепетать.
Los
sentimientos
pasan
y
se
olvidan
Чувства
проходят
и
забываются.
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
mi
alma
de
tranquilidad
И
пришла
ты
и
наполнила
мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
слез
De
la
felicidad
От
счастья.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
бесконечности.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor
Чем
любая
форма
любви.
Si
tu
estás
cerca
de
mi
Если
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
mundo
me
parece
fácil
Весь
мир
кажется
мне
простым.
Ni
un
minuto
mas
quiero
pasar
Я
не
хочу
провести
ни
минуты
больше
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
бесконечности.
Y
tu
llegada
me
ha
hecho
tanto
bien
Твое
появление
сделало
мне
так
хорошо,
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно.
Las
tristezas
han
quedado
atrás
Печали
остались
позади.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor
Чем
любая
форма
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores
Attention! Feel free to leave feedback.