Lyrics and translation Rods - De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
escribir
con
el
corazon
Сегодня
хочу
писать
от
сердца,
Decirte
en
verdad
lo
que
siento
Сказать
тебе
правду
о
том,
что
чувствую.
Que
no
havido
un
dia
desde
Не
было
ни
дня
с
тех
пор,
Que
te
conoci
que
no
estes
Как
я
встретил
тебя,
чтобы
ты
не
была
En
mi
mente
mi
amor
В
моих
мыслях,
моя
любовь.
Y
es
que
de
ti
se
enamoro
mi
corazon
И
мое
сердце
влюбилось
в
тебя,
Sin
avisar
sin
miedo
hablarte
con
amor
Без
предупреждения,
без
страха
говорить
с
тобой
с
любовью,
Con
la
verdad
y
hacerte
feliz
С
правдой,
и
делать
тебя
счастливой.
Y
es
que
de
ti
me
cuesta
tanto
И
мне
так
трудно
оторваться
от
тебя,
Despegar
mis
pensamientos
Отвлечь
свои
мысли,
Si
tomar
por
la
tangente
la
verdad
Если
не
принимать
правду
за
случайность.
Que
sueño
contigo
de
ti,
de
ti
estoy
seguro
Я
мечтаю
о
тебе,
о
тебе
я
уверен,
Que
puedo
volar
sin
miedo
a
caer
Что
могу
летать,
не
боясь
упасть.
Volver
a
empezar
contigo
me
siento
Начать
сначала
с
тобой,
я
чувствую
себя
Distinto
de
ti
estoy
seguro
de
ti,
Другим,
я
уверен
в
тебе,
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
apostar
que
В
тебе
я
уверен,
что
могу
поспорить,
что
Nada
en
el
mundo
podra
superar
esa
Ничто
в
мире
не
сможет
превзойти
эту
Habilidad
que
tu
tienes
de
hacerme
Твою
способность
заставлять
меня
чувствовать,
Sentir
que
eres
tu
de
ti,
de
ti
es
esta
cancion.
Что
это
ты,
о
тебе
эта
песня.
Hoy
que
estas
aqui
te
quiero
decir
Сегодня,
когда
ты
здесь,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
estuve
esperando
a
alguien
como
Что
я
ждал
кого-то
вроде
Tu
que
no
avidp
un
dia
desde
que
te
Тебя,
что
не
было
ни
дня
с
тех
пор,
как
я
Conoci
que
no
estes
en
mi
mente
Встретил
тебя,
чтобы
ты
не
была
в
моих
мыслях,
Mi
amor
y
es
que
de
ti
se
enamoro
Моя
любовь.
И
мое
сердце
влюбилось
Mi
corazon
sin
avisar
sin
miedo
hablarte
В
тебя
без
предупреждения,
без
страха
говорить
Con
amor
con
la
verdad
y
hacerte
feliz
С
тобой
с
любовью,
с
правдой,
и
делать
тебя
счастливой.
Y
es
que
de
ti
me
cuesta
tanto
despegar
И
мне
так
трудно
оторваться
Mis
pensamientos
si
tomar
por
la
tangente
От
тебя,
отвлечь
свои
мысли,
La
verdad
que
sueño
contigo
de
ti,
Если
не
принимать
правду
за
случайность.
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
volar
Я
мечтаю
о
тебе,
о
тебе,
Sin
miedo
a
caer
volver
a
empezar
contigo
Я
уверен,
что
могу
летать
Me
siento
distinto
de
ti
estoy
seguro
de
ti,
Без
страха
упасть.
Начать
сначала
с
тобой,
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
apostar
que
Я
чувствую
себя
другим,
я
уверен
в
тебе,
Nada
en
el
mundo
podra
superar
esa
В
тебе
я
уверен,
что
могу
поспорить,
что
Habilidad
que
tu
tienes
de
hacerme
sentir
que
Ничто
в
мире
не
сможет
превзойти
эту
твою
способность
Eres
tu
de
ti,
de
ti
es
esta
cancion
Заставлять
меня
чувствовать,
что
это
ты,
о
тебе
эта
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Flores
Attention! Feel free to leave feedback.