Rodzy - Abba Quoi 2 - translation of the lyrics into German

Abba Quoi 2 - Rodzytranslation in German




Abba Quoi 2
Abba Was 2
"Kunta kinté kunta kinté"
"Kunta Kinté Kunta Kinté"
Je veux ma liberté "kunta kinté"
Ich will meine Freiheit "Kunta Kinté"
Prêt à perdre la vie si vous me l'enlevez
Bereit, mein Leben zu verlieren, wenn du sie mir nimmst
Je veux ma liberté "kunta kinté"
Ich will meine Freiheit "Kunta Kinté"
Posé devant ma télé, je vois cette magie le "Sheitan" qui veut m'enterer
Ich sitze vor meinem Fernseher und sehe diese Magie, den "Sheitan", der mich begraben will
Mais il ne faut pas s'inquiéter Jésus est dans mon camp donc qui peut rivaliser
Aber ich muss mir keine Sorgen machen, Jesus ist in meinem Team, wer kann da schon mithalten?
Oui qui peut rivaliser oui qui peut nous arrêter
Ja, wer kann da mithalten, ja, wer kann uns aufhalten?
Différent pour ce monde pêché mie de côté, pardonne mes iniquités
Anders für diese Welt, Sünde beiseite, vergib meine Sünden.
Il m'a donné cette puissance grâce à lui, j'ai le fuego
Er hat mir diese Kraft gegeben, dank ihm habe ich das Feuer
J'invoque son nom, je loue son nom trop d'émotion
Ich rufe seinen Namen an, ich preise seinen Namen, zu viele Emotionen
Hum "so comment" ce son tu va le kiffer ya rien d'étonnant
Hm, "also kommentiere" diesen Song, du wirst ihn lieben, das ist nicht verwunderlich
Hum pas marrant que tu ne crois pas en Jésus ça, c'est alarmant
Hm, nicht lustig, dass du nicht an Jesus glaubst, das ist beunruhigend
Regarde toute la foule lâche son pas de danse
Schau dir all die Leute an, die ihren Tanzschritt machen
Un nouveau son pour les vacances
Ein neuer Song für die Ferien
"St esprit" sur la France chez pas qu'est ce que t'en penses!
"Heiliger Geist" über Frankreich, was hältst du davon?
Qui a dit qu'on ne pouvait pas louer et s'enjailler
Wer hat gesagt, dass man nicht loben und feiern kann?
Ce son chassera tout esprit de timidité
Dieser Song wird jeden Geist der Schüchternheit vertreiben
"Ou ja konet Ou ja sav m'en ka palé creol
"Ou ja konet Ou ja sav m'en ka palé creol"
Si on pas konet tu menmail ritouné l'école"
Wenn du es nicht verstehst, mein Schatz, geh zurück zur Schule"
DSL, je me suis emballé rattraper. Par mon côté antillais
Tut mir leid, ich habe mich hinreißen lassen, von meiner karibischen Seite eingeholt
Cette génération, elle va impacter, on casse les codes rétabli la vérité
Diese Generation, sie wird etwas bewirken, wir brechen die Codes, stellen die Wahrheit wieder her
Recherchons la grâce "jésus go"
Lasst uns die Gnade suchen "Jesus go"
Pas confiance en moi, mais plus en god frero
Ich vertraue nicht auf mich, sondern mehr auf Gott, Bruder
"One Way" sur l'étendard sort ton drapeau
"One Way" auf der Flagge, hol deine Fahne raus
Face au haineux mon dieu a un droit de veto
Gegenüber den Hassern hat mein Gott ein Vetorecht
Étonnant et détonnant, je n'ai pas les mots
Erstaunlich und explosiv, mir fehlen die Worte
Ma Bible est en "I" je ne compte pas faire des tonneaux
Meine Bibel ist in "I", ich habe nicht vor, mich zu überschlagen
Jésus est sur le bateau
Jesus ist auf dem Boot
La moisson est grande donc masta faut te lever tôt
Die Ernte ist groß, also, Meister, du musst früh aufstehen





Writer(s): Rodzy


Attention! Feel free to leave feedback.