Lyrics and translation Rodzy - Seul
Je
me
sens
si
seu-eu-eul
Я
чувствую
себя
таким
одино-о-оким
Je
me
sens
si
seu-eu-eul
Я
чувствую
себя
таким
одино-о-оким
Tout
commence
au
Ulis,
je
commence
ma
vie
Всё
начинается
в
Улисе,
я
начинаю
свою
жизнь
Peine
douleurs
et
haine
sont
actrice
Боль,
страдания
и
ненависть
становятся
действующими
лицами
Bienvenue
dans
la
matrice
Добро
пожаловать
в
матрицу
Marine
m'avait
déjà
prévu
un
taff
Марин
уже
приготовила
мне
работенку
Soit
dealer
ou
bien
chien
de
la
casse
Стать
дилером
или
цепным
псом
Mon
papa
n'entend
pas
ça
de
cette
oreille
Мой
папа
не
хочет
слышать
об
этом
Alors
on
prend
nos
clicks
et
on
se
casse
Поэтому
мы
берём
манатки
и
сваливаем
La
campagne
nous
ouvre
les
bras
Деревня
принимает
нас
с
распростертыми
объятиями
Ca
f'ra
de
toi
un
homme,
bah
il
me
dira
Это
сделает
из
тебя
мужчину,
скажет
он
мне
T'inquiète
un
jour
fils
tu
me
comprendras
Не
волнуйся,
сын,
однажды
ты
меня
поймёшь
Je
comprends
tout
ça
depuis
que
t'es
plus
là
Я
понял
всё
это
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
J'ressens
que
j'suis
différent
Я
чувствую,
что
я
другой
Qu'mes
parents
m'ont
pas
fais
pareil
qu'les
autres
enfants
Что
мои
родители
воспитали
меня
не
так,
как
других
детей
On
a
pas
les
mêmes
attentes
У
нас
не
те
же
ожидания
Mon
pote
passe
de
lit
en
lit
Мой
друг
прыгает
из
постели
в
постель
Mais
moi
dans
mon
coin
je
patiente
Но
я
в
своем
углу
жду
On
me
regarde
bizarre
quand
je
dis
que
je
fume
pas
На
меня
странно
смотрят,
когда
я
говорю,
что
не
курю
On
me
regarde
bizarre
quand
je
dis
que
je
bois
pas
На
меня
странно
смотрят,
когда
я
говорю,
что
не
пью
On
me
regarde
bizarre
quand
je
dis
que
je
couche
pas
На
меня
странно
смотрят,
когда
я
говорю,
что
не
сплю
ни
с
кем
Mais
frère
c'est
toi
qu'est
bizarre
Но,
брат,
это
ты
странный
Pourquoi
tu
fais
ça
Почему
ты
так
делаешь?
J'me
tatoue
pas
et
je
me
perce
pas
Я
не
делаю
татуировки
и
не
прокалываю
уши
Mon
corps
ne
m'appartient
pas
Мое
тело
мне
не
принадлежит
Je
me
sens
si
seu-eu-eul
Я
чувствую
себя
таким
одино-о-оким
Je
me
sens
si
seu-eu-eul
Я
чувствую
себя
таким
одино-о-оким
Viens
tu
décide
aujourd'hui
d'être
toi-même
Может
быть,
ты
решишь
сегодня
быть
собой
De
ne
pas
suivre
les
gens
mais
de
faire
que
ce
que
toi
tu
as
envie
Не
следовать
за
людьми,
а
делать
то,
что
ты
хочешь
Et
pas
faire
les
choses
parce
que
un
tel
à
fait
ou
tel
star
И
не
делать
что-то
только
потому,
что
так
сделал
кто-то
или
какая-то
звезда
À
conseiller
de
faire
Посоветовала
сделать
Vie
pour
toi
et
pas
à
travers
les
autres
Живи
для
себя,
а
не
для
других
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fauchi Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.