Lyrics and translation Rodzy - Soleil
Je
me
casse
au
soleil
soleil
soleil
soleil
soleil
Я
сваливаю
на
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Bae
soit
mon
rayon
de
soleil
soleil
soleil
soleil
Детка,
будь
моим
лучиком
солнца,
солнца,
солнца,
солнца
T'es
pas
venu
pour
l'oseille
oseille
Ты
пришла
не
за
деньгами,
деньгами,
Oseille
oseille
hein
Деньгами,
деньгами,
да?
Mais
avec
toi
c'est
Papa
c'est
pa-pareil
pareil
Но
с
тобой
это,
пап,
совсем
не
то
же
самое,
самое
J'veux
me
barrer
sous
les
tropiques
avec
une
girl
Хочу
свалить
в
тропики
с
девчонкой
Une
chica
bien
atypique
С
нетипичной
чикой
Je
look
ces
courbes
et
ma
rétine
elle
pique
Смотрю
на
ее
изгибы,
и
моя
сетчатка
горит
Je
compte
sur
elle
quand
ça
devient
critique
Я
рассчитываю
на
нее,
когда
становится
критично
Pas
pareil
elle
n'est
pas
comme
les
autres
Не
такая,
как
все,
она
другая
Prie
pour
moi
pour
ne
pas
que
j'me
vautre
Молись
за
меня,
чтобы
я
не
облажался
Avec
elle
y'a
pas
de
l'un
sans
l'autre
С
ней
не
может
быть
одного
без
другого
Elle
m'aidera
à
devenir
un
apôtre
Она
поможет
мне
стать
апостолом
Soleil
soleil
soleil
soleil
soleil
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Bae
soit
mon
rayon
de
soleil
soleil
soleil
soleil
Детка,
будь
моим
лучиком
солнца,
солнца,
солнца,
солнца
T'es
pas
venu
pour
l'oseille
oseille
Ты
пришла
не
за
деньгами,
деньгами,
Oseille
oseille
hein
Деньгами,
деньгами,
да?
Mais
avec
toi
c'est
Papa
c'est
pa-pareil
pareil
Но
с
тобой
это,
пап,
совсем
не
то
же
самое,
самое
Yeshua
pourrais-tu
la
validé
Иешуа,
не
мог
бы
ты
одобрить
ее
C'est
la
pièce
qui
manque
à
ma
destinée
Это
та
частичка,
которой
не
хватает
в
моей
судьбе
Je
vais
la
chérir
pour
l'éternité
Я
буду
лелеять
ее
вечно
Donne
moi
la
bague
je
vais
la
marier
Дайте
мне
кольцо,
я
женюсь
на
ней
Oh
non
je
vois
des
jaloux
ohhhh
О
нет,
я
вижу
завистников,
оооо
Parle
mal
de
mon
bijou
ohhh
Плохо
говорят
о
моей
драгоценности,
оооо
Arff
je
vais
m'énerver
oohh
Арр,
я
сейчас
разозлюсь,
ооо
Mais
elle
est
la
pour
me
calmer
ohhh
Но
она
здесь,
чтобы
успокоить
меня,
оооо
Elle
est
parfaite
et
pas
refaite
Она
идеальна
и
без
пластики
Prend
pas
la
tête
je
crois
qu'elle
est
prête
Не
парься,
я
думаю,
она
готова
Cette
couronne
va
sur
ta
tête
Эта
корона
для
твоей
головы
Prend
moi
la
main
c'est
jour
de
fête
Возьми
меня
за
руку,
сегодня
праздник
Elle
est
fluide
pas
trop
tactile
Она
легкая,
не
слишком
тактильная
Plus
crème
que
Mixa
ou
bien
Dexeryl
Нежнее,
чем
Микса
или
Дексерил
God
me
la
envoyé
pile
à
l'heure
Бог
послал
ее
мне
точно
в
срок
Attends
je
crois
je
sens
plus
mon
cœur
Подожди,
кажется,
я
перестал
чувствовать
свое
сердце
Soleil
soleil
soleil
soleil
soleil
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Bae
soit
mon
rayon
de
soleil
soleil
soleil
soleil
Детка,
будь
моим
лучиком
солнца,
солнца,
солнца,
солнца
T'es
pas
venu
pour
l'oseille
oseille
Ты
пришла
не
за
деньгами,
деньгами,
Oseille
oseille
hein
Деньгами,
деньгами,
да?
Mais
avec
toi
c'est
Papa
c'est
pa-pareil
pareil
Но
с
тобой
это,
пап,
совсем
не
то
же
самое,
самое
Message
à
toutes
mes
sœurs
Послание
всем
моим
сестрам
Va
pas
chercher
un
gars
riche
Не
ищите
богатого
парня
Mais
rend
un
gars
riche
А
сделайте
парня
богатым
Plus
efficace
que
tous
les
codes
de
triche
Это
эффективнее
любых
чит-кодов
Tu
veux
qu'il
t'aime
pour
qui
tu
es
Ты
хочешь,
чтобы
он
любил
тебя
такой,
какая
ты
есть
Montre
pas
ton
corps
sur
les
réseaux
Не
показывай
свое
тело
в
соцсетях
Un
statut
ça
se
mérite
tu
le
sais
Статус
нужно
заслужить,
ты
же
знаешь
Donne
pas
ton
corps
pour
un
charclo
Не
отдавай
свое
тело
за
бездельника
Mais
ma
copine
l'a
déjà
fait
Но
моя
девушка
уже
сделала
это
C'est
son
problème
vous
n'êtes
pas
jumeaux
Это
ее
проблемы,
вы
же
не
близнецы
Déclare
ta
différence
et
on
se
retrouve
au
stade
de
France
Покажи
свою
индивидуальность,
и
мы
встретимся
на
"Стад
де
Франс"
Soit
fière
de
qui
tu
es
Гордись
тем,
кто
ты
есть
J't'en
supplie
ne
suit
pas
les
tendances
Умоляю,
не
следуй
трендам
Car
le
mal
deviendra
bien
tout
est
écrit
Потому
что
зло
станет
добром,
все
предначертано
Si
je
n'mavance
Если
я
не
буду
двигаться
вперед
Je
me
casse
au
soleil
soleil
soleil
soleil
soleil
Я
сваливаю
на
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Bae
soit
mon
rayon
de
soleil
soleil
soleil
soleil
Детка,
будь
моим
лучиком
солнца,
солнца,
солнца,
солнца
T'es
pas
venu
pour
l'oseille
oseille
Ты
пришла
не
за
деньгами,
деньгами,
Oseille
oseille
hein
Деньгами,
деньгами,
да?
Mais
avec
toi
c'est
Papa
c'est
pa-pareil
pareil
Но
с
тобой
это,
пап,
совсем
не
то
же
самое,
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Fauchi
Attention! Feel free to leave feedback.