Rodzy feat. Elodie Petit - Inestimable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodzy feat. Elodie Petit - Inestimable




Inestimable
Неоценимо
Je pense que tu es quelqu'un qui souffre
Я думаю, ты из тех, кто страдает,
Et, que tu as souffert et que pour palier à la douleur
И что ты страдала, и чтобы заглушить боль,
Ce sont tes sentiments que tu fais taire
Ты заставляешь молчать свои чувства.
Tu t'isoles
Ты изолируешься,
Car tu n'en peux plus de la méchanceté de l'homme
Потому что ты больше не можешь выносить человеческой жестокости
Ou juste parce que t'en as marre d'être déçu
Или просто потому, что устала разочаровываться.
Peut être que l'amour
Может быть, любовь
C'est quelque chose en quoi tu ne crois plus
Это то, во что ты больше не веришь.
T'as peut-être
Возможно, ты
Placé tes rêves et tes espoirs
Вложила свои мечты и надежды
Entre les mains de personnes qui ne le méritaient pas
В руки людей, которые этого не заслуживали.
T'as peut-être
Возможно, ты
Juste placé ton cœur dans des endroits il ne fallait pas
Просто отдала свое сердце не тем.
Et
И сейчас
Je m'adresse à toi qui écoute ce son
Я обращаюсь к тебе, слушающему этот звук.
Peut-être que tu n'as jamais rien fais de tout ça
Может быть, ты никогда не делал ничего подобного.
Peut-être que tu ne sais juste pas pourquoi tu es
Может быть, ты просто не знаешь, почему ты здесь
Et que plus rien ne compte pour toi
И что для тебя больше ничего не имеет значения.
Peut être pas même ta propre existence
Может быть, даже твое собственное существование.
Tu t'es peut-être dit qu'il reste peut-être de l'espoir
Ты, возможно, говорил себе, что надежда еще есть,
Mais trop tard, tu veux déjà sonner la fin de ton histoire
Но слишком поздно, ты уже хочешь поставить точку в своей истории.
Pourtant, tu n'es pas si vieux
Хотя ты еще не так стар.
Mais c'est un monde sans couleur que perçoivent tes yeux
Но твои глаза видят мир без красок.
Un monde sans espoir, c'est ce que tu vois
Мир без надежды, вот что ты видишь.
Peut-être que t'es atteint de ce que j'appelle la peur du lendemain
Может быть, ты страдаешь от того, что я называю страхом перед завтрашним днем.
Peut être que tu angoisses dans ton lit en pensant à demain
Может быть, ты тревожишься в своей постели, думая о завтрашнем дне.
Dis moi, analyse toi et répond moi sincèrement
Скажи мне, проанализируй себя и ответь честно:
Est ce que tu vis? est-ce que tu survis
Ты живешь или выживаешь?
Ta lumière s'est peut-être éteinte
Твой свет, возможно, погас,
Et tu vois peut-être plus tu vas
И ты, возможно, больше не видишь, куда идешь.
Et, je ne serai jamais comme toi
И я никогда не буду таким, как ты,
Et on ne sera jamais comme toi
И мы никогда не будем такими, как ты.
Parce que tu es unique
Потому что ты уникален.
Mais je te laisse être libre de tes choix
Но я оставляю тебе право выбора.
Mais laisse-moi te dire ce qui a marché pour moi
Но позволь мне рассказать тебе, что сработало для меня,
Ce qui a marché pour Anthony et
Что сработало для Энтони,
Ce qui peut marcher pour vous
И что может сработать для вас
Et pour toi
И для тебя.
Et moi, je veux te parler de ce qui m'a aidé et c'est l'Amour
И я хочу поговорить с тобой о том, что помогло мне, и это Любовь.
C'est l'amour qui a rallumé la lumière en moi
Это любовь снова зажгла свет во мне.
Mais je ne te parle pas de l'amour qui a brisé ton cœur
Но я говорю тебе не о той любви, которая разбила тебе сердце.
Je ne te parle pas non plus de l'amour que t'as pour tes frères/sœurs
Я также не говорю тебе о любви к твоим братьям/сестрам.
Non
Нет.
Moi, je veux te parler d'un amour plus grand
Я хочу поговорить с тобой о большей любви.
Je veux te parler d'un amour qui ne te brisera pas
Я хочу поговорить с тобой о любви, которая не разобьет тебе сердце.
Je veux te parler d'un amour qui te redonne confiance en toi
Я хочу поговорить с тобой о любви, которая вернет тебе веру в себя.
D'un amour qui dure éternellement
О любви, которая длится вечно.
Et je veux te parler de l'amour que ton créateur a pour toi
И я хочу поговорить с тобой о любви, которую твой создатель испытывает к тебе.
L'amour que ton sauveur a pour toi
О любви, которую твой спаситель испытывает к тебе.
Tu te dis peut-être que Dieu, c'est des bêtises
Ты, возможно, думаешь, что Бог - это глупости.
Mais pose toi la question et juste imagine et si c'était vrai
Но задай себе этот вопрос и просто представь, а что, если бы это было правдой.
Et si ce Dieu, dont tous les chrétiens parlent, existait
Что, если бы этот Бог, о котором говорят все христиане, существовал?
Alors ta vie pourrait réellement changer
Тогда твоя жизнь действительно могла бы измениться.
Et puis au pire si ça n'existe pas bah, tu n'auras rien perdu
И в худшем случае, если его нет, то ты ничего не потеряешь.
Et tu pourras dire: Ouais ça n'existait pas
И ты сможешь сказать: "Да, его не существует".
Mais au moins essaie
Но хотя бы попробуй.
Parce que je pense vraiment que c'est une question qui mérite d'être posée
Потому что я действительно думаю, что этот вопрос заслуживает того, чтобы его задать.
Parce que si la réponse à tes problèmes, c'est ça
Потому что, если ответ на твои проблемы - это он,
Alors vraiment, ta vie peut prendre un tournant totalement différent
Тогда твоя жизнь действительно может измениться коренным образом.
Et ça, c'est inestimable
И это бесценно.





Writer(s): Fauchi Anthony

Rodzy feat. Elodie Petit - INESTIMABLE
Album
INESTIMABLE
date of release
10-09-2019



Attention! Feel free to leave feedback.