Lyrics and translation Roejoe - RELOCATE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
change
the
way
that
I
feel
about
Я
не
хочу
менять
свои
чувства
к
тебе,
I
just
wanna
run
away
from
my
problems
Я
просто
хочу
убежать
от
своих
проблем.
When
I
hear
em
say
your
never
gonna
make
it
Когда
я
слышу,
как
они
говорят,
что
у
меня
ничего
не
получится,
I
just
turn
the
page
Я
просто
переворачиваю
страницу
I
escape
from
the
real
world
Я
сбегаю
из
реального
мира.
Turn
up
my
stereo
Включаю
свою
стереосистему,
Listen
as
the
rhythm
takes
me
to
Слушаю,
как
ритм
уносит
меня
в
Places,
I'll
never
know
Места,
которые
я
никогда
не
узнаю,
Cuz
I
just
want
to
lose
control
now
Потому
что
я
просто
хочу
потерять
контроль
сейчас.
Hold
me
as
I
fall
into
Держи
меня,
пока
я
падаю
в
Skies
of
white
and
purple
clouds
Небо
из
белых
и
фиолетовых
облаков,
That's
changing
with
my
mood
Которые
меняются
вместе
с
моим
настроением.
There's
nothing
that
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
Take
me
away
Забери
меня,
From
all
these
problems
to
the
gardens
of
the
Rio
Bay
От
всех
этих
проблем
в
сады
Рио-де-Жанейро.
I
just
wanna
relocate
Я
просто
хочу
переехать.
Your
negativity
is
fueling
my
ego
state
Твой
негатив
подпитывает
мое
эго.
Take
me
away
Забери
меня,
Take
me
away
from
your
problems
Забери
меня
от
твоих
проблем.
Why
u
buying
those
red
bottoms
Зачем
ты
покупаешь
эти
красные
подошвы,
Just
so
say
that
u
got
em
Только
чтобы
сказать,
что
они
у
тебя
есть?
Nah
I
ain't
into
your
material
things
Нет,
меня
не
интересуют
твои
материальные
вещи,
I
don't
need
your
rings
Мне
не
нужны
твои
кольца.
I'd
rather
be
plucking
these
strings
Я
лучше
буду
перебирать
эти
струны,
Mixed
with
the
words
that
I
sing
Смешивая
их
со
словами,
которые
я
пою,
And
put
em
in
sync
И
синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ааа
Ааа
Ааа
Ааа
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Plug
in
my
keys
they
Alesis,
Подключаю
свои
клавиши
Alesis,
Think
about
all
of
the
pieces
Думаю
обо
всех
частях,
I'm
working
to
make
it
sound
decent
Я
работаю,
чтобы
это
звучало
прилично.
Snapping
back
all
of
my
recents
Просматриваю
все
свои
последние
записи
And
working
to
find
my
flow
state
И
пытаюсь
найти
свой
поток.
Zero
out
all
of
your
cold
hate
Обнуляю
всю
твою
холодную
ненависть.
These
feelings
I'm
feeling
are
never
concealed
in
my
heart
they
appear
in
the
music
Эти
чувства,
которые
я
испытываю,
никогда
не
скрыты
в
моем
сердце,
они
проявляются
в
музыке.
Whatchu
tryna
get
into
Чем
ты
пытаешься
заняться?
I'm
jamming
to
all
of
these
records
I'm
influenced
Я
наслаждаюсь
всеми
этими
записями,
на
которые
я
вдохновлен
By
the
way
that
your
hips
move
Тем,
как
двигаются
твои
бедра,
Sending
me
into
a
trance
I
can't
break
through
Вводя
меня
в
транс,
из
которого
я
не
могу
вырваться.
No
I'm
stuck
in
your
love
Нет,
я
застрял
в
твоей
любви,
But
I'd
rather
stick
with
the
powers
above
Но
я
предпочитаю
держаться
сил
небесных.
They
tell
me
that
I'm
good
enough
Они
говорят
мне,
что
я
достаточно
хорош,
So
imma
stay
here
looking
out
from
the
bluff
Поэтому
я
останусь
здесь,
глядя
с
обрыва.
That's
a
pretty
good
view
ain't
it
Довольно
хороший
вид,
не
так
ли?
Take
me
away
Забери
меня,
From
all
these
problems
to
the
gardens
of
the
Rio
Bay
От
всех
этих
проблем
в
сады
Рио-де-Жанейро.
I
just
wanna
relocate
Я
просто
хочу
переехать.
Your
negativity
is
fueling
my
ego
state
Твой
негатив
подпитывает
мое
эго.
Take
me
away
Забери
меня,
Take
me
away
from
your
problems
Забери
меня
от
твоих
проблем.
Why
u
buying
those
red
bottoms
Зачем
ты
покупаешь
эти
красные
подошвы,
Just
so
say
that
u
got
em
Только
чтобы
сказать,
что
они
у
тебя
есть?
Nah
I
ain't
into
your
material
things
Нет,
меня
не
интересуют
твои
материальные
вещи,
I
don't
need
your
rings
Мне
не
нужны
твои
кольца.
I'd
rather
be
plucking
these
strings
Я
лучше
буду
перебирать
эти
струны,
Mixed
with
the
words
that
I
sing
Смешивая
их
со
словами,
которые
я
пою,
And
put
em
in
sync
И
синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ааа
Ааа
Ааа
Ааа
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
Синхронизировать,
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Put
em
in
sync
Синхронизировать
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronan Plunkett
Attention! Feel free to leave feedback.