Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the adventurer
Искатель приключений
They
call
me
the
adventurer
Меня
называют
искателем
приключений,
Because
I
never
falter
Ведь
я
никогда
не
отступаю
From
facing
the
dangerous
and
unknown
Перед
лицом
опасного
и
неизвестного.
Places
of
the
world
Места
мира
And
of
the
mind
И
разума
—
I'm
trying
to
feel
it
all
Я
пытаюсь
прочувствовать
всё.
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени,
I'm
blasting
off
to
space
Я
взлетаю
в
космос,
So
I
can
erase
Чтобы
стереть
All
my
learned
perceptions
of
existence
Все
мои
усвоенные
представления
о
существовании.
It's
all
a
mystery
to
me
Всё
это
для
меня
загадка.
Am
I
the
history
to
be
История
ли
я,
которой
суждено
быть?
I'll
never
find
my
home
Я
никогда
не
найду
свой
дом,
If
I
never
step
into
the
unknown
Если
никогда
не
шагну
в
неизвестность,
Take
me
to
the
stars
Унеси
меня
к
звездам,
So
far
from
everything
that
I
love
Так
далеко
от
всего,
что
я
люблю.
I
know
it
will
be
hard
Я
знаю,
будет
тяжело,
But
I'd
rather
be
alone
Но
я
лучше
буду
один,
Than
home
cause
I
got
Чем
дома,
потому
что
у
меня
So
much
on
my
mind
Так
много
на
уме.
I
can't
stay
still
Я
не
могу
сидеть
на
месте,
I'll
be
back
in
time
Я
вернусь
вовремя,
Before
you
realize
Прежде
чем
ты
поймешь,
That
I'm
gone
Что
я
ушел.
I'm
saying
goodbye
to
home
Я
прощаюсь
с
домом.
Mmm,
yes
I'm
back
with
a
new
twist
Ммм,
да,
я
вернулся
с
новым
поворотом,
With
a
groove
a
bass
that's
so
thick
С
грувом,
с
таким
плотным
басом.
Didn't
think
I'd
be
killing
it
this
quick
Не
думал,
что
так
быстро
начну
жечь,
Don't
you
know
I
keep
it
sweet
like
nesquik?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
держу
всё
сладким,
как
Несквик?
Mmm,
But
enough
of
that
talk
Ммм,
но
хватит
об
этом,
You
know
I
keep
it
real
all
bite
no
balk
Ты
знаешь,
я
держусь
настоящего,
всё
по
делу,
без
болтовни.
So
please
sit
back
and
enjoy
the
show
Так
что,
пожалуйста,
откинься
на
спинку
кресла
и
наслаждайся
шоу,
Its
Time
N
space
with
the
kid
Roejoe
Это
Время
и
Пространство
с
пацаном
Roejoe.
I'm
feeling
good
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
хорошо,
The
stars
are
shinning
in
my
face
so
bright
Звезды
так
ярко
сияют
мне
в
лицо,
I
just
wanna
be
apart
of
them
Я
просто
хочу
быть
их
частью,
It's
all
we'll
ever
be
in
the
end
В
конце
концов,
это
всё,
чем
мы
когда-либо
будем.
I'll
never
find
my
home
Я
никогда
не
найду
свой
дом,
If
I
never
step
into
the
unknown
Если
никогда
не
шагну
в
неизвестность,
Take
me
to
the
stars
Унеси
меня
к
звездам,
So
far
from
everything
that
I
love
Так
далеко
от
всего,
что
я
люблю.
I
know
it
will
be
hard
Я
знаю,
будет
тяжело,
But
I'd
rather
be
alone
Но
я
лучше
буду
один,
Than
home
cause
I
got
Чем
дома,
потому
что
у
меня
So
much
on
my
mind
Так
много
на
уме.
I
can't
stay
still
Я
не
могу
сидеть
на
месте,
I'll
be
back
in
time
Я
вернусь
вовремя,
Before
you
realize
Прежде
чем
ты
поймешь,
That
I'm
gone
Что
я
ушел.
I'm
saying
goodbye
to
home
Я
прощаюсь
с
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronan Plunkett
Attention! Feel free to leave feedback.