Roel - A TIEMPO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roel - A TIEMPO




A TIEMPO
ВО ВРЕМЯ
Buscaba mi rumbo y lo tenía detrás
Искал свой путь, а он был позади меня, милая.
Quise cambiar el mundo y creé un huracán
Хотел изменить мир, а создал ураган, детка.
He sembrado mucho pa' tener mi pan
Много посеял, чтобы заработать свой хлеб, дорогая.
Estamo' en la terraza con base de boombap
Мы на террасе, под бит бум-бэпа, красотка.
Artistas en la trena por reírse de su reino
Артистов сажают за решетку за то, что смеются над их царством, родная.
Por eso llegó Cesar y arrasé todo su Imperio
Поэтому пришёл Цезарь и разрушил всю их Империю, любимая.
Hay mucho valiente en ese cementerio
Много храбрецов на том кладбище, милая.
Pero solo cobardes a este lao del hemisferio
Но только трусы по эту сторону полушария, солнышко.
Creo que esta mierda es una peli Tarantino
Кажется, эта хрень фильм Тарантино, конфетка.
Pero que se escribe y se dirige con un pilot
Но написанный и снятый одним пилотом, малышка.
Puede que con esto me caiga en el vacío
Может, из-за этого я упаду в пустоту, крошка.
A me diferencia que yo salto con estilo
Меня отличает то, что я прыгаю стильно, лапочка.
De tanto pensar estoy que sufro amnesia
От долгих раздумий страдаю амнезией, дорогая.
Soy como King Kong lánzame anestesia
Я как Кинг-Конг, дайте мне анестезию, милая.
No son los aviones los que causan la molestia
Не самолёты вызывают беспокойство, родная.
Porque fue la dama la que mató a la bestia
Ведь это женщина убила зверя, любимая.
Enciendo la tele pa escuchar otra desgracia
Включаю телевизор, чтобы услышать очередную беду, милая.
Otro cabronazo ha violado a una muchacha
Ещё один ублюдок изнасиловал девушку, родная.
Veo subnormales solo sueltan falacias
Вижу, как дебилы несут чушь, любимая.
La culpa fue suya por vestir como una guarra
Сама виновата, что оделась как шлюха, милая.
Esta sociedad es bastante deprimente
Это общество довольно удручающее, дорогая.
Ya que matar toros se aplaude por la gente
Ведь убийство быков люди встречают аплодисментами, родная.
Porque meter tiros se permite si es agente
Потому что стрелять разрешено, если ты коп, любимая.
Donde multan tarros por abrir toda una mente
Там, где штрафуют за то, что открываешь разум, милая.
Me susurran Carpe Diem, aprovecha tu momento
Мне шепчут: "Carpe Diem, лови момент", дорогая.
Nunca jures pero es que tampoco miento
Никогда не клянись, но я и не лгу, родная.
Obedece al sistema, deja tus pensamientos
Подчиняйся системе, оставь свои мысли, любимая.
No sabemos el futuro y ya vamos contra el tiempo.
Мы не знаем будущего, а уже идём против времени, милая.
Yo respondo cabreao, venga este es tu momento
Я отвечаю злобно: "Ну же, вот твой момент", дорогая.
Pero por el momento está todo hecho mierda
Но пока всё дерьмово, родная.
Si sabemos el pasado y no va a parar el tiempo
Если мы знаем прошлое, и время не остановится, любимая.
Porque el tiempo es relativo y no está pa' q lo pierdas.
Потому что время относительно, и не стоит его тратить, милая.
Estoy en BarnaSants dirección a SantVicenç
Я в БарнаСантс, еду в Сант-Висенс, дорогая.
Esa es la rutina asique subo al tren
Это рутина, так что сажусь в поезд, родная.
A mi lado hay un hombre y al lado su mujer
Рядом со мной мужчина и его жена, любимая.
Y están contando céntimos pa' poder comer
И они считают копейки, чтобы поесть, милая.
A me parece triste lo malo es que es cierto
Мне кажется это печальным, и, к сожалению, это правда, дорогая.
Por cierto, todos los días mueren cientos
Кстати, каждый день умирают сотни, родная.
Chavales de seis años con móvil de quinientos
Шестилетние дети с телефонами за пятьсот, любимая.
Y al otro lao del mundo caen bombas en el suelo
А на другой стороне мира на землю падают бомбы, милая.
Una monarquía ¿qué cojones?
Монархия? Что за хрень?, дорогая.
Siglo XXI o Edad Media con dragones
XXI век или Средневековье с драконами, родная.
Brujas y tragedias que vuelan por el cielo
Ведьмы и трагедии, летающие по небу, любимая.
La droga que se meten ellos para verlos
Наркотики, которые они принимают, чтобы их увидеть, милая.
Aunque los de abajo escribiendo en sus cuadernos
Хотя те, кто внизу, пишут в своих тетрадях, дорогая.
Estamos bajo cero pero parece infierno
Мы под нулём, но похоже на ад, родная.
He tardado mucho en escribirme esto
Мне потребовалось много времени, чтобы написать это, любимая.
Y esto es ir sumando pa' multiplicar al resto
И это значит складывать, чтобы умножить на остальных, милая.
(Varch, Trydente Records eh)
(Varch, Trydente Records эй)






Attention! Feel free to leave feedback.