Roeth & Grey - Designer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roeth & Grey - Designer




Designer
Дизайнер
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
Думаю, на этом все. Нам пора расстаться.
Hubiera preferido decirlo en persona es que supe algunas cosas que no me gustaron
Предпочел бы сказать это лично, но узнал кое-что, что мне не понравилось.
Y entrar en detalles sabes de que hablo
Вдаваться в подробности не буду, ты и так знаешь, о чем я.
Por que eres así, por que eres asiii
Потому что ты такая, потому что ты такая...
No te deseo mal de corazón te digo deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
Я не желаю тебе зла, от всего сердца желаю тебе счастья, хоть и не со мной.
No sabes el desorden que me haz provocado
Ты не представляешь, какой хаос ты устроила в моей душе.
Cuando al fin logre tener acomodado todo mi interior
Когда я наконец-то все в себе упорядочил...
De que me sirviooo
Какой в этом был смысл?
Yo no merezco ser segundo floor de nadie
Я не заслуживаю быть у кого-то на втором плане.
De todo esto que yo soy el responsable
Во всем этом я сам виноват.
Por no preguntar antes de empezar y se que aveces nada sale como uno quiere
За то, что не спросил, прежде чем начать. И я знаю, что иногда все идет не так, как хотелось бы.
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
Ничего страшного, никто из нас не умрет.
Me vas a olvidar te voy a olvidaaar y si al principio hubieras dicho la verdad
Ты меня забудешь, я тебя забуду. А если бы ты с самого начала сказала правду...
No me hubiera enamorado yo también se jugar
Я бы не влюбился. Я тоже умею играть в эти игры.
Suerte en todo tengo que colgaaar
Удачи во всем. Мне пора вешать трубку.
Yo no merezco ser segundo floor de nadie
Я не заслуживаю быть у кого-то на втором плане.
De todo esto aquí yo soy el responsable po no preguntar
Во всем этом я виноват, что не спросил,
Antes de empezar
Прежде чем начать.
Y se que aveces nada sale como uno quiereee
И я знаю, что иногда все идет не так, как хотелось бы.
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere me vas a olvidar te voy a olvidar y si al principio hubieras dicho la verdad no me hubiera enamorado yo también se jugar
Ничего страшного, никто из нас не умрет. Ты меня забудешь, я тебя забуду. А если бы ты с самого начала сказала правду, я бы не влюбился. Я тоже умею играть в эти игры.
Bueno pues suerte en todo tengo que colgar
Ну, в общем, удачи во всем. Мне пора вешать трубку.






Attention! Feel free to leave feedback.