Roffe Ruff, Daltone & Stina Velocette - 93 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roffe Ruff, Daltone & Stina Velocette - 93




Ja
Да
Ni skulle sett mig, kompaniet, back in the days
Видели бы вы меня в те далекие дни!
Ny väst, feelin fresh, fan hom kollar mig
Новый жилет, чувствую себя свежим, черт возьми, Хом смотрит на меня.
You know
Ты знаешь
Bulan putar ut
Шишка гаснет.
Som bang bang, sikken' lady
Как пиф-паф, леди сиккен
Å du kan kalla mig för boss eller baby
Можешь звать меня босс или детка
Om de' är nått som du vill ha bara säg det
Если тебе что-то нужно, просто скажи это.
Å vi kan dela en halv flaska Baileys
Мы можем разделить полбутылки Бейлиса.
Yes
Да
Hemma hos mig
У меня дома.
Jag bor typ runt kröken
Я вроде как живу за поворотом.
Vi krökar hos mig, you know
Пойдем со мной, знаешь ли.
Å bara såå
О просто Су
Hängde pussycat med
Повешенная киска с
De var för bra för å vara sant
Они были слишком хороши, чтобы быть правдой.
Som Hip-Hop 93'
Хип-Хоп 93'
Hon va' fin, hot
Она такая милая, горячая.
Med sina knallrosa Rebooks
С их ярко-розовыми книгами.
Kort kjol å tank-top från Adidas
Короткая юбка на майке от Adidas
Jag ba jesus, sikken' madame
Я ба Иисус, сиккен, мадам
Inte ett enda fel, varken bak eller fram
Ни единого изъяна, ни спереди, ни сзади.
Men det var det slog mig
Но тут меня осенило.
Hon är för bra för va' sann
Она слишком хороша для тебя.
Å jag nypte mig i armen å min lady försvann
Я ущипнул себя за руку, и моя леди исчезла.
åhh
Оооо
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время, что было тогда.
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
När vi var små
Когда мы были маленькими
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время что было тогда
Yea
Да
Västerort
Запад
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Gör det från Vällingby
Сделай это из деревни.
All right Roffe
Ну ладно Рофф
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
Låt mig berätta en story från min sida av stan'
Позвольте рассказать вам историю из моей части города.
När vi var små
Когда мы были маленькими
Dalton!
Далтон!
Jag minns när vi var små
Я помню, когда мы были маленькими.
Gjorde aldrig läxor hängde ba' fritidsgårn'
Никогда не делал домашнюю работу, висел Ба "на рекреационном дворе".
Annars var man alltid ute, man sket i om det var 10 minus
В противном случае ты всегда был вне игры, ты срал, если было 10 с минусом.
Såg filmen kids från video
Смотрел фильм Дети из видео
Panta cider Vivo
Панта сидр вживую
För plugget i sexan (han säger något annat, men det går inte att höra) det blev en knätch i åttan
За учебу в шестом классе (он говорит что-то еще, но его невозможно расслышать) он стал коленом в восьмом классе.
Såg dom äldre måla alla hade vi tags å klottra
Видел как старики рисуют так что у нас у всех были бирки на каракулях
Men är det ofta
Но это часто случается.
Hade en härlig påska (något annat här med egentligen, omöjligt att höra fan.)
У меня была прекрасная Пасха (что-то еще здесь действительно невозможно услышать, черт возьми.)
Morsan var rätt lugn men brorsan lacka när vi torska
Мама была довольно спокойна но братец Лакка когда мы трескались
Too bad, jag slockna, när någon kräks i soffan
Очень жаль, я выхожу, когда кого-то тошнит на диван.
Man hade alltid en väska full med bärs och vodka
У одного всегда был мешок полный ягод и водки
jag önskar hela världen Stockholm du vet (eller?)
Так что я желаю всему миру Стокгольма, знаете ли(или?)
Jag älskade dessa år tyvärr är dom borta
Я любил те годы, к сожалению, они прошли.
Men det var back in the days
Это было в те далекие времена.
Det var där man fann attityden vafan ingen fuckar med mig
Вот где ты нашел такое отношение какого хрена никто со мной не связывается
Vi kanske har mer än vi hade men innerst inne är vi nog för alltid små
У нас может быть больше, чем было тогда, но в глубине души мы, вероятно, навсегда останемся маленькими.
Jag kommer ihåg
Я помню
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время, что было тогда.
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
När vi var små
Когда мы были маленькими
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время, что было тогда.
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
När vi var små
Когда мы были маленькими
91' Mariaplan
91-й в Мариаплане
Å vi var barn av vår tid var vi dina barn
О, мы были детьми нашего времени, мы были вашими детьми.
Å det fina var att det var vi som skulle skit
Хорошо, что мы были теми, кто получил дерьмо.
Varje gång som det rullade upp en blåvit
Каждый раз, когда он сворачивал сине-белый.
Woop woop
Вуп вуп
Å jag snackar inte sport här
Я говорю не о спорте.
Det är ingen sport att snacka huvvet av ett blåbär
Это не спорт-перекусить капотом черники.
Det är inget brott att hänga ut å bara stå här
Это не преступление-тусоваться и просто стоять здесь.
fyra snutar banka loss tills jag låg där
Так что четыре копа долбят, пока я лежу там.
Å dom ska föreställa män
Они должны представлять мужчин.
Alltid full jävla rulle när dom kommer, Bäng bäng
Всегда полный гребаный крен, когда они приходят, Бах-Бах
Knaset rubbar inte Majorna KRIG!
Трещина не расстроит войну Майорны!
Utan backup törs dom inte komma
Без поддержки они не посмеют прийти.
Morsan, farsan, brorsan
Мама, папа, брат...
Alla har vi vart där
Мы все там были.
Alla fick vi skit när vi satt där
Мы все получили дерьмо, когда сидели там.
Vår fritidsgård var en spårvagnskur å det är samma gamla skit om du hänger där nu
Наш центр отдыха был трамвайным сараем, и это все то же старое дерьмо, если вы зависаете там сейчас.
2007
2007
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Jag vet att vi aldrig kommer tillbaka skiten, nej
Я знаю, что мы никогда не вернем это дерьмо, нет
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время, что было тогда.
Ey, kom tillbaks till mig, ey!
Эй, вернись ко мне, Эй!
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Shit mannen, det är sjuka grejer, många sjuka nätter,
Черт возьми, чувак, это такая больная штука, так много больных ночей.
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
många sjuka saker som hände
Столько ужасных вещей произошло.
När vi var små
Когда мы были маленькими
mycket skit som händer
Так много дерьма происходит.
Jag vet att vi aldrig kommer
Я знаю, что у нас никогда этого не будет.
Bubba, kommer du ihåg när vi jagade in Vladi köket Unos?
Бубба, помнишь, как мы гонялись за Влади на кухне в "Юнос"?
Å hans jävla livvakt var där å skulle slå mig
Его чертов телохранитель был здесь, чтобы избить меня.
Tillbaka den tiden som var
Назад в то время, что было тогда.
Mitt emot kompaniet
Напротив компании
Kommer du ihåg den där jävla läspande vakten eller?
Ты помнишь того гребаного шепелявого охранника или как?
Men hur jag än önskar att det var
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
Det var grymt kul
Это было потрясающе весело
Hur gamla är ni?
Сколько вам лет?
Kommer inget bli som förr
Ничего не будет как прежде
Hur gamla är ni?
Сколько вам лет?
När vi var små
Когда мы были маленькими
20 spänn för en sexa fint, 10 spänn för en bricka mos
20 баксов за шесть штрафов, 10 баксов за стиральную машину.
Woop woop
Вуп вуп
Alla brudar hade jackor med dun å allra bäst var Canadian Goose
Все невесты носили пуховики, самой лучшей была канадская гусыня.





Writer(s): Peter Erik Hjerpe, Roffe Ruff, Simon Gunnar Hansson Nordin


Attention! Feel free to leave feedback.