Roffe Ruff feat. Tommy Tip - Solen försvann - translation of the lyrics into German

Solen försvann - Roffe Ruff translation in German




Solen försvann
Die Sonne verschwand
Hellskotta gott... gott! jävla hellskotta gott!
Höllisch gut... gut! So verdammt höllisch gut!
skulle vara min tur o skina men solen försvann, när Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, als Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
skulle vara min tur o skina men solen försvann, när Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, als Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
För Roffe Ruff é ingen blyg viol
Denn Roffe Ruff ist kein scheues Veilchen
Jag ligger halvnäck och bärsar i en babypool
Ich liege halbnackt und trinke Bier in einem Planschbecken
Jag e lika vinglig som en trebent stol,
Ich bin so wackelig wie ein dreibeiniger Stuhl,
Jag säkrar greppet runt micken med en häftpistol
Ich sichere den Griff ums Mikro mit einer Heftklammerpistole
Du vet lika väl som jag att jag mördar alla andra
Du weißt genauso gut wie ich, dass ich alle anderen fertig mache
Med min låt reggae propaganda
Mit meinem Song auf Reggae-Propaganda
Du hör min skit från Höör till Happaranda
Du hörst meinen Scheiß von Höör bis Haparanda
Skiter sig nu finns bara en man att klandra.
Wenn es jetzt schiefgeht, gibt es nur einen Mann, dem man die Schuld geben kann.
skulle vara min tur o skina men solen försvann, när Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, als Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
skulle vara min tur o skina men solen försvann, när Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, als Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
Nyss utsläppt från häktet jag blöder
Gerade aus der Haft entlassen, ich blute
Med hela fickan full med grus
Mit der ganzen Tasche voller Kies
Jag har en stimcheck 200 klöver
Ich habe einen STIM-Scheck über 200 Kröten
Som jag ska ta och lösa ut
Den ich einlösen werde
raka vägen till posten från häkte
Also direkt von der Haft zur Post
-Goddag mitt namn é Roffe Ruff, (elegant)
-Guten Tag, mein Name ist Roffe Ruff, (elegant)
Det stod ett helt annat namn här checken
Auf dem Scheck stand ein ganz anderer Name
Jag blev betraktad som en bluff. (ammen vafaaaaan. Gillis!)
Ich wurde als Betrüger betrachtet. (Ach, was zum Teufel. Gillis!)
skulle vara min tur o skina men solen försvann, för Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, weil Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
skulle vara min tur o skina men solen försvann, för Gillis fucka upp mitt namn
Es sollte meine Zeit sein zu glänzen, aber die Sonne verschwand, weil Gillis meinen Namen verkackt hat
Din kille heter Roffe Ruff inget annat man, se att det rätt för fan
Dein Typ heißt Roffe Ruff, nichts anderes, Mann, sieh zu, dass du es verdammt nochmal richtig kapierst
(Tommy Tip)
(Tommy Tip)
Ja träffa Roffe Ruff när jag var ute för att
Ja, ich traf Roffe Ruff, als ich draußen spazieren war
Han var skyldig mej några hundra, tror bestämt att det var två
Er schuldete mir ein paar Hundert, ich glaube fest, es waren zwei
Från senast när vi drack, ja jag tror det var Prippens blå
Vom letzten Mal, als wir getrunken haben, ja, ich glaube, es war Pripps Blå
Jag behöver mina pengar och det måste du förstå
Ich brauche mein Geld, und das musst du verstehen
Men han kom men någon ursäkt som han trodde jag gick
Aber er kam mit irgendeiner Ausrede, von der er dachte, ich würde darauf reinfallen
Om någon jävla propaganda och en låt som skulle slå
Über irgendeine verdammte Propaganda und einen Song, der einschlagen sollte
(Roffe)- Lita mig Tommy, du kan ju räkna ut med arslet och en krita att han tjänar penar mig...
(Roffe)- Vertrau mir, Tommy, du kannst dir doch an fünf Fingern abzählen, dass er an mir Geld verdient...
(Tommy)- Håhåjaja é vi två...
(Tommy)- Hach ja, dann sind wir schon zwei...
Du trodde det var din tid att skina, jasså minsann, men du vet hur det kan bland
Du dachtest, es wäre deine Zeit zu glänzen, ach wirklich, aber du weißt ja, wie es manchmal laufen kann
För du vet om du har kämpat och rufflat och rott nåt i hamn, kan solen nån annan stans
Denn du weißt, wenn du gekämpft und gerackert und etwas zustande gebracht hast, kann die Sonne woanders sein
Du trodde det var din tid att skina, jasså minsann, men du vet hur det kan bland
Du dachtest, es wäre deine Zeit zu glänzen, ach wirklich, aber du weißt ja, wie es manchmal laufen kann
För du vet om du har kämpat och rufflat och rott nåt i hamn, kan solen nån annan stans
Denn du weißt, wenn du gekämpft und gerackert und etwas zustande gebracht hast, kann die Sonne woanders sein
(Roffe)- Va fan, du kan ju räkna det själv, ta en kryy, va ska vi säga?
(Roffe)- Was zum Teufel, du kannst es dir doch selbst ausrechnen, nimm einen Stift, was sollen wir sagen?
Två hundra spänn gånger, va kan det va? 1 miljon han trycker upp, vad blir det?
Zweihundert Mäuse mal, was mag das sein? 1 Million, die er druckt, was ergibt das?
Jaaa, 2 miljoner minst i vilket fall, det kan jag säga dig.
Jaaa, mindestens 2 Millionen auf jeden Fall, das kann ich dir sagen.
Här står jag med cheken i hand från stim, färsk, ny, som från bageri.
Hier stehe ich mit dem Scheck von STIM in der Hand, frisch, neu, wie vom Bäcker.
Kan man säga det te o börja med? äh, det kanske man inte kan.skit samma i alla fall.
Kann man das so sagen, um damit anzufangen? Äh, vielleicht kann man das nicht. Scheißegal jedenfalls.
2 sköna gröna i min hand. Går in där, vad säger dom då?
Zwei schöne grüne Scheine in meiner Hand. Ich gehe da rein, was sagen die dann?
Det står Roffe the Ruffler den, jamen jag säger Jag är ju Roffe Ruff för helvete!
Da steht Roffe the Ruffler drauf, aber ich sage Ich bin doch Roffe Ruff, verdammt nochmal!
Jag har sagt till Gillis 5 gånger innan han släpper skiten för helvete
Ich habe es Gillis 5 Mal gesagt, bevor er den Scheiß veröffentlicht, verdammt nochmal
Jag ringer upp han dagen innan skiten trycks och säger
Ich rufe ihn am Tag bevor der Scheiß gedruckt wird an und sage
Ge mig rätt namn nu för faaan Gillis
Gib mir jetzt den richtigen Namen, verdammt nochmal, Gillis
Jag lovar dig, säger han, jag lovar dig
Ich verspreche es dir, sagt er, ich verspreche es dir
NEH NEH, vad får jag då? Jag får pisset av en jävla kärrning!
NEIN NEIN, was kriege ich stattdessen? Ich kriege den Piss von so einer verdammten alten Schachtel!
Hon är ju för fan 65 bast
Die ist doch verdammt nochmal 65
Hon borde gått la för fan gått i pension för länge'sen det jävla aset...
Die hätte verdammt nochmal schon längst in Rente gehen sollen, das verdammte Aas...





Writer(s): Roffe Ruff


Attention! Feel free to leave feedback.