Lyrics and translation Roffe Ruff feat. Hofmästarn - På Lokal
För
vi
har
Kings
Head,
Kelly's,
Ish
och
La
Cupole
Потому
что
у
нас
есть
Kings
Head,
Kelly's,
ish
и
La
Cupole
Fyra
delar
vatten
- två
alkohol
Четыре
части
воды
- две
части
спирта.
Fitty
Fingers,
Västerhus
så
skål
Fitty
Fingers,
West
house
so
cheers
Sextio
spänn
i
dörren
- tjugo
garderob
Шестьдесят
баксов
за
дверью-двадцать
в
шкафу.
Vi
går
på
krogen,
då
är
det
raka
rör
Мы
идем
в
таверну,
а
там-прямые
трубы.
Köp
med
nåt
gött
men
ingen
jävla
likör,
Покупай
с
чем-нибудь
Готтом,
но
без
гребаного
ликера,
För
Roffe
Ruff
är
ingen
glad
amatör
Потому
что
Рофф
Рафф
не
счастливый
любитель
Inga
svennar
hyllar
denna
nollas
guldmedaljör
Инга
свеннар
отдает
дань
уважения
этому
золотому
медалисту
нолласа
På
krogen,
du
vet
vi
kör
som
vi
kör
В
пабе
мы
ездим
так,
как
ездим.
25
tequila
utan
tillbehör,
25
текилы
без
аксессуаров,
Vi
super
mer
än
någon
människa
bör,
Мы
знаем
больше,
чем
любой
человек
должен
знать.
Vi
stannar
längre
än
de
flesta
gör
Мы
остаемся
дольше,
чем
большинство
людей.
På
krogen,
eller
utanför;
В
пабе
или
на
улице;
Där
man
blir
plockad
in
på
snutförhör
Где
тебя
ловят
на
допросе
у
копа
Får
nåt
man
inte
längre
brukar
göra
То,
что
ты
обычно
больше
не
делаешь.
Vi
dricker
mer
än
dödligt
sjuka
gör
Мы
пьем
больше,
чем
неизлечимо
больные.
På
krogen,
där
är
man
liten
och
skör
В
пабе
ты
маленькая
и
хрупкая.
Så
jävla
sliten,
besviken
och
mör
Такой
чертовски
измученный,
разочарованный
и
нежный
Du
börjar
undra
vad
du
lever
för,
Ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
ради
чего
ты
живешь,
Du
mår
precis
som
alla
andra
gör
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
все
остальные.
På
krogen,
där
bärsen
smakar
smör
В
таверне,
где
ягоды
пахнут
маслом.
För
dom
har
aldrig
tvättat
ur
tappens
rör...
Потому
что
их
никогда
не
вымывали
из
бочки...
Där
man
får
piss
utav
en
sur
servitör
Где
ты
черпаешь
мочу
от
злого
официанта
Och
man
blir
kallad
för
"din
jävla
konnäsör"
И
тебя
называют
"чертов
Коннер".
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
För
vi
har
Kings
Head,
Kelly's,
Ish
och
La
Cupole
Потому
что
у
нас
есть
Kings
Head,
Kelly's,
ish
и
La
Cupole
Fyra
delar
vatten
- två
alkohol
Четыре
части
воды
- две
части
спирта.
Fitty
Fingers,
Västerhus
så
skål
Fitty
Fingers,
West
house
so
cheers
Sextio
spänn
i
dörren
- tjugo
garderob
Шестьдесят
баксов
за
дверью-двадцать
в
шкафу.
Han
frågade
snällt
till
barpersonalen
Он
любезно
обратился
к
сотрудникам
бара.
Om
det
var
okej
"att
ta
ett
par
bärs
i
baren"?
Можно
ли
было
"взять
пару
ягод
в
баре"?
Han
var
den
sista
som
var
kvar
i
lokalen
Он
был
последним,
кто
остался
в
комнате.
Och
dom
hade
stängt
så
dom
bad
han
att
dra
hem
И
они
закрылись,
поэтому
они
попросили
его
пойти
домой.
Men
han
skulle
stanna
för
han
ville
ha
en
stor
stark
Но
он
бы
остался,
потому
что
хотел
большой
и
сильный.
Började
bli
spydig
kallade
diskaren
för
"snorvalp",
Он
начал
болеть
и
называл
посуду
"щенком
снорпа".
Ställde
sig
upp
och
tog
tag
i
ett
bordssalt
Встал
и
схватил
поваренную
соль.
Men
hann
inte
kasta
förrän
vakterna
tog
han
Но
он
не
бросал,
пока
стражники
не
взяли
Och
slängde
ut
han,
utan
öl
И
не
вышвырнули
его,
без
пива.
Och
utanför
stod
ju
snuten
så
han
kutade
А
снаружи
был
коп
и
он
ворковал
Balansen
den
svek
så
han
stupade
Равновесие
нарушилось
и
он
упал
Man
kan
bara
tänka
sig
hur
denna
saga
slutade...
Можно
только
представить,
чем
закончилась
эта
сказка...
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
Det
var
la
själve
fan
nu
har
det
hänt
igen
Это
был
Ла
Селф
трах
а
теперь
это
случилось
снова
Man
vaknar
upp
förvirrad
på
akutmottagningen
Ты
просыпаешься
в
замешательстве
в
реанимации.
Med
dubbla
läderremmar
är
man
fjättrad
i
en
säng
С
помощью
двойных
кожаных
ремней
ты
привязан
к
кровати.
På
inrådan
av
självaste
överläkaren
По
совету
самого
доктора.
De
fråga
vad
jag
kom
ihåg
från
förra
lördagen
Они
спрашивают,
что
я
помню
из
прошлой
субботы.
Jag
svara
att
det
sista
som
jag
minns
är
AL5...
Я
отвечаю,
что
последнее,
что
я
помню,
- это
AL5...
De
säger
att
jag
hoppat
från
ett
hus
på
Hisingen,
Говорят,
я
выпрыгнул
из
дома
на
Хисингене,
Av
skadorna
att
döma
var
det
andra
våningen...
Судя
по
повреждениям,
это
был
второй
этаж...
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
Du
borde
fatta
vad
jag
snackar
om
Ты
должен
знать
о
чем
я
говорю
Om
du
vaknat
upp
på
morgonen
i
en
trappuppgång,
Если
вы
проснулись
утром
на
лестнице,
Om
du
fastnat
med
livet
i
en
flaska
rom,
Если
вы
застряли
с
жизнью
в
бутылке
рома,
Om
din
största
idol
är
Chrille
Pettersson
Если
ваш
самый
большой
кумир
Крил
Петтерссон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roffe Ruff
Album
Bootlegs
date of release
17-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.