Lyrics and translation Roffe Ruff - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Står
och
lurar
på
min
förra
bas
bakom
Chapmans
torg
i
ett
P-garage.
Стою,
караулю
своего
бывшего
босса
за
торговым
центром
Chapman,
в
паркинге.
Tar
en
sista
titt
i
avskedsbrevet,
laddar
upp
en
fot
som
han
ska
få
i
skrevet.
Бросаю
последний
взгляд
на
прощальное
письмо,
заряжаю
ногу,
чтобы
дать
ему
по
яйцам.
Yes
sir!
Rätt
upp
i
skrevet.
Roffe
lämnar
kneget
med
en
fot
i
klaveret.
Да,
мэм!
Прямо
по
яйцам.
Роффе
уходит
с
работы,
напоследок
хлопнув
дверью.
Heh!
Här
är
mitt
svar
på
beskedet:
Skjut
dig
själv
i
huvet
så
försvinner
problemet!
Ха!
Вот
мой
ответ
на
ваше
решение:
Пустите
себе
пулю
в
лоб,
и
проблема
исчезнет!
Så,
kan
jag
som
inte
fick
dispans,
få
ett
jobb
med
att
svabba
upp
din
hjärnsubstans.
Так,
раз
уж
мне
отказали
в
отсрочке,
может,
мне
работу
дать
– отмывать
остатки
твоих
мозгов?
Eller
ta
och
lägg
ett
rep
runt
din
hals,
gå
och
häng
dig
från
ett
träd
som
en
jävla
chimpans.
Или
возьми
да
накинь
себе
петлю
на
шею,
повесься
на
дереве,
как
чёртова
мартышка.
För
du
betyder
noll
i
min
branch.
Noll-nio
byggde
upp
min
nya
nolltolerans.
Потому
что
ты
в
моей
сфере
– ничтожество.
Ноль-девять
сформировали
мою
новую
нулевую
терпимость.
Fan,
du
betyder
ingenting
alls,
som
ett
fjortisförhållande
på
långdistans.
Чёрт,
ты
вообще
ничего
не
значишь,
как
отношения
подростков
на
расстоянии.
Allt
jag
har
är
en
massa
fritid.
Jag
har
all
tid
i
världen
för
att
sabba
ditt
liv.
У
меня
теперь
куча
свободного
времени.
У
меня
вся
жизнь
впереди,
чтобы
испортить
твою.
Jag
ska
sälja
ditt
hus.
Jag
ska
kvadda
din
bil.
Jag
ska
outa
din
farsa
som
nätpedofil.
Я
продам
твой
дом.
Я
разобью
твою
машину.
Я
расскажу
всем,
что
твой
отец
– интернет-педофил.
Det
är
bara
så
som
det
blir.
Ingenting
jag
går
och
tänker
på,
jag
kör
på
rutin.
Так
уж
вышло.
Даже
не
задумываюсь,
действую
на
автомате.
För
ett
svin
är
ett
svin
och
det
svinet
är
du,
och
du
vet
vad
som
händer
med
ett
svin
innan
jul.
Потому
что
свинья
есть
свинья,
и
эта
свинья
– ты,
а
ты
знаешь,
что
происходит
со
свиньями
перед
Рождеством.
Sen
blir
det
fackmannens
tur,
för
de
fuckar
mig
så
fort
som
det
blir
lågkonjuktur.
Потом
очередь
дойдёт
до
профсоюза,
ведь
они
так
меня
достали,
как
только
начался
кризис.
För
facket
är
en
jävla
kuk-diktatur
och
de
straffar
dig
med
böter
när
du
vill
träda
ur.
Потому
что
профсоюз
– это
грёбаная
диктатура
мудаков,
и
они
штрафуют
тебя,
когда
ты
хочешь
выйти
из
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roffe Ruff
Album
Bootlegs
date of release
17-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.