Roffe Ruff - Skyll på mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roffe Ruff - Skyll på mig




Du vet att jag gör vadsomhelst för dig baby
Ты знаешь, я сделаю для тебя все, что угодно, детка.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Тебе может понадобиться кто-то вроде меня, кто-
Nån som är där och tar skulden för dig
То, кто возьмет на себя вину за тебя.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är villig att uppoffra sig
Кто-то, готовый пожертвовать собой.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är där och tar smällen för dig
Кто-то, кто принимает удар на себя.
Jag kan behöva nån som dig
Мне нужен кто-то вроде тебя.
Nån som är villig att vittna för mig
Кто-то хочет свидетельствовать за меня.
(Ja)
(Да)
Man ska vara lugn och kontrollera sig
Ты должен быть спокоен и держать себя в руках.
Och vara nöjd med att man lever
Будь доволен жизнью.
Och aldrig nånsin opponera sig
И никогда никогда не сопротивляйся
Fastän dom trampar ens heder
Хотя они попирают твою честь.
För jag ser över varje sjuk idiot
Потому что я смотрю на каждого больного идиота.
Ta deras skit och aldrig säga emot
Забирай их дерьмо и никогда не обижайся
Man ska vara tyst och bara sitta still
Молчи и просто сиди тихо.
Och alltid vända andra kinden till
И всегда подставляй другую щеку.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Тебе может понадобиться кто-то вроде меня, кто-
Nån som är där och tar skulden för dig
То, кто возьмет на себя вину за тебя.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är villig att uppoffra sig
Кто-то, готовый пожертвовать собой.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är där och tar smällen för dig
Кто-то, кто принимает удар на себя.
Jag kan behöva nån som dig
Мне нужен кто-то вроде тебя.
Nån som är villig att vittna för mig
Кто-то хочет свидетельствовать за меня.
(Ja)
(Да)
Har gått i livets hårda skola
Прошли тяжелую школу жизни.
Det är för sent att reparera mig
Слишком поздно меня чинить.
jag har inget att förlora
Так что мне нечего терять.
Men du har hela livet framför dig
Но у тебя вся жизнь впереди.
(Skyll mig)
(Вини меня)
När tålamodet tryter för dig
Когда терпение приходит к тебе ...
Och du klappar till chefen som ryter dig
И ты хлопаешь боссу, который рычит на тебя.
(Skyll mig)
(Вини меня)
Vad bryr jag mig om ännu en grej?
Какое мне дело до еще одной вещи?
Ingen annan kommer göra det för dig
Никто другой не сделает этого за тебя.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Тебе может понадобиться кто-то вроде меня, кто-
Nån som är där och tar skulden för dig
То, кто возьмет на себя вину за тебя.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är villig att uppoffra sig
Кто-то, готовый пожертвовать собой.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är där och tar smällen för dig
Кто-то, кто принимает удар на себя.
Jag kan behöva nån som dig
Мне нужен кто-то вроде тебя.
Nån som är villig att vittna för mig
Кто-то хочет свидетельствовать за меня.
Du kan behöva nån som mig
Возможно, тебе нужен кто-то вроде меня,
Som inte bryr sig om vad andra tycker
кому все равно, что думают другие.
Nån som är vid sidan din
Кто-то, кто на твоей стороне.
Håller dig varmt om ryggen
Держите спину в тепле.
Någon som kan dämpa fallet om du kliver snett
Кто-то, кто может смягчить падение, если ты оступишься.
Och snubblar ner från piedestalen som du byggt av tid och svett
И споткнуться с пьедестала, который ты построил из времени и пота.
När inte du har nått av svaren kan du ge mig skulden
Если ты не нашел ответов, можешь винить меня.
Jag tar skiten du sätter gummisnodden sedelbunten
Я возьму это дерьмо, а ты положишь резинку на банкролл.
Vem är vem i dramat?
Кто есть кто в этой драме?
Tittar upp, du ser dig runt men dom du ser vill hugga dig fort dom kan
Поднимая глаза, ты оглядываешься, но те, кого ты видишь, хотят ударить тебя так быстро, как только смогут.
Men le för stunden
Улыбнись на мгновение.
Japp, jag kan vara den som får ta smällen när det smäller
Да, я могу быть тем, кто получает пощечину, когда она хлопает.
Stå när hela världen vänder
Стой, когда весь мир вращается.
Lova svära när det gäller
Клянусь тебе об этом.
Rår som jävligt nära går
Чертовски близок к этому
Och man blir jävligt nära vänner
И вы становитесь чертовски близкими друзьями.
Får förtroende som kan bestå ifall och när nått händer
Обретите уверенность, которая сохранится, если и когда что-то случится.
När alla vitsord börjar låta som ett rykte
Когда все отзывы начинают походить на слухи
(Skyll mig)
(Вини меня)
När inte vinden längre blåser dig i ryggen
Когда ветер больше не дует тебе в спину
(Skyll mig)
(Вини меня)
När ingenting är sant
Когда ничто не является правдой
Dom lovade för mycket
Они обещали слишком много.
(Skyll mig, skyll mig, skyll mig, skyll mig)
(Вини меня, вини меня, вини меня, вини меня)
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Тебе может понадобиться кто-то вроде меня, кто-
Nån som är där och tar skulden för dig
То, кто возьмет на себя вину за тебя.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är villig att uppoffra sig
Кто-то, готовый пожертвовать собой.
Du kan behöva nån som mig (e-ey)
Возможно, тебе понадобится кто-то вроде меня (э-э-э).
Nån som är där och tar smällen för dig
Кто-то, кто принимает удар на себя.
Jag kan behöva nån som dig
Мне нужен кто-то вроде тебя.
Nån som är villig att vittna för mig
Кто-то хочет свидетельствовать за меня.
Ja, Bonnie and Clyde baby!
Да, малышка Бонни и Клайда!
The Sould Beats the Riddim
Душа бьет ритм.
Roffe Ruff
Roffe Ruff
(Skyll mig)
(Вини меня)
Herr Ågren
Мистер Крен
Det blå skåpet!
Синий шкаф!
(Skyll mig)
(Вини меня)





Writer(s): roffe ruff


Attention! Feel free to leave feedback.