Rogelio Casasola - Gracias María - translation of the lyrics into Russian

Gracias María - Rogelio Casasolatranslation in Russian




Gracias María
Благодарю тебя, Мария
Perdóname por haberte ignorado
Прости меня за то, что игнорировал тебя,
Cuando yo no tuve nada, estuviste ahí
Когда у меня ничего не было, ты была рядом.
Perdóname
Прости меня,
que me he equivocado
Я знаю, что ошибался,
Y es que no te conocía como a
Ведь я не знал тебя так, как ты меня.
Perdón porque te he utilizado
Прости, что использовал тебя,
Solo cuando necesito voy corriendo hacia tus pies
Только когда мне что-то нужно, я бегу к твоим ногам.
Y estuviste sin reproches ni reclamos
А ты была без упреков и жалоб,
Me acariciaste como a un niño entre tus manos
Ласкала меня, как ребенка, в своих руках.
No preguntaste la razón de mis heridas
Ты не спрашивала о причине моих ран,
Y me curaste cuando no lo merecía
И исцеляла меня, когда я этого не заслуживал.
Nunca dudaste que podía regresar
Никогда не сомневалась, что я могу вернуться,
Y el camino iluminaste cuando no podía andar
И освещала путь, когда я не мог идти.
Me acompañaste con amor de verdad
Ты сопровождала меня с истинной любовью.
Gracias María
Благодарю тебя, Мария.
Y es por ti
И это благодаря тебе,
Que me he levantado
Что я поднялся.
Escuché tu dulce voz entre la confusión
Я услышал твой сладкий голос среди смятения.
Y es por ti
И это благодаря тебе,
Que hoy atiendo al llamado
Что сегодня я отвечаю на зов,
Que desde antes de nacer
Который еще до моего рождения
Dios planeaba para mi
Бог уготовил для меня.
Perdón
Прости,
Porque te he utilizado
Что использовал тебя.
Solo cuando necesito
Только когда мне что-то нужно,
Voy corriendo hacia tus pies
Я бегу к твоим ногам.
Y estuviste ahí
И ты была рядом,
Sin reproches ni reclamos
Без упреков и жалоб.
Me acariciaste como un niño entre tus manos
Ласкала меня, как ребенка, в своих руках.
No preguntaste la razón de mis heridas
Ты не спрашивала о причине моих ран,
Y me curaste cuando no lo merecía
И исцеляла меня, когда я этого не заслуживал.
Nunca dudaste que podía regresar
Никогда не сомневалась, что я могу вернуться,
Y el camino iluminaste cuando no podía andar
И освещала путь, когда я не мог идти.
Me acompañaste con amor de verdad
Ты сопровождала меня с истинной любовью.
Gracias María
Благодарю тебя, Мария.
No preguntaste la razón de mis heridas
Ты не спрашивала о причине моих ран,
Y me curaste cuando no lo merecía
И исцеляла меня, когда я этого не заслуживал.
Nunca dudaste que podía regresar
Никогда не сомневалась, что я могу вернуться,
Y el camino iluminaste cuando no podía andar
И освещала путь, когда я не мог идти.
Me acompañaste con amor de verdad
Ты сопровождала меня с истинной любовью.
Gracias María
Благодарю тебя, Мария.
María
Мария.





Writer(s): Selvin Casasola Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.