Rogelio Martínez - Mi Vida Eres Tu - Banda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rogelio Martínez - Mi Vida Eres Tu - Banda




Mi Vida Eres Tu - Banda
Моя жизнь - это ты - Группа
Talvez es demasiado tarde,
Может быть, уже слишком поздно,
Quizas ya todo este perdido,
Возможно, все уже потеряно,
No lo puedo imaginar,
Я не могу этого представить,
Ni entender que ya te has ido.
Не могу понять, что ты ушла.
Porque es que nunca me di cuenta,
Потому что я никогда не замечал,
Que hoy vivo con la puerta abierta,
Что живу с открытой дверью,
Esperando a que tu vuelvas,
В ожидании твоего возвращения,
Y ya no exista obscuridad.
Чтобы тьмы больше не было.
Y claro que aun existe amor,
И конечно же, любовь еще жива,
Como existes tu, y como existo yo.
Как жива ты, и как жив я.
Sin ti es seguro no respiro,
Без тебя я точно не дышу,
Mi vida siempre has sido tu.
Моя жизнь - это всегда была ты.
Ya no puedo comprender, pues que pudo suceder,
Я не могу понять, что же могло случиться,
Y se que es demasiado tarde,
И я знаю, что уже слишком поздно,
Talvez ya no te vuelva a ver.
Возможно, я тебя больше не увижу.
Ya no puedo soportar, todo es penumbra si no estas,
Я больше не могу терпеть, все вокруг мрак, если тебя нет рядом,
Regresa y llename de luz,
Вернись и наполни меня светом,
Sin ti no hay nada amor, porque mi vida eres tu.
Без тебя нет ничего, любовь моя, потому что моя жизнь - это ты.
Quisiera detener el tiempo,
Я хотел бы остановить время,
Y asi lograr que me comprendas,
И чтобы ты меня поняла,
Lo que pido es un momento,
Все, что я прошу, это мгновение,
Necesito que me entiendas.
Мне нужно, чтобы ты меня поняла.
Y claro que aun existe amor,
И конечно же, любовь еще жива,
Como existes tu, y como existo yo.
Как жива ты, и как жив я.
Sin ti es seguro no respiro,
Без тебя я точно не дышу,
Mi vida siempre has sido tu.
Моя жизнь - это всегда была ты.
Ya no puedo comprender, pues que pudo suceder,
Я не могу понять, что же могло случиться,
Y se que es demasiado tarde,
И я знаю, что уже слишком поздно,
Talvez ya no te vuelva a ver.
Возможно, я тебя больше не увижу.
Ya no puedo soportar, todo es penumbra si no estas,
Я больше не могу терпеть, все вокруг мрак, если тебя нет рядом,
Regresa y llename de luz,
Вернись и наполни меня светом,
Sin ti no hay nada amor, porque mi vida eres tu
Без тебя нет ничего, любовь моя, потому что моя жизнь - это ты.





Writer(s): Francisco Santofimio, Alejandro Mellado, Mariela Moreno, Yhonny Atella Arquimides


Attention! Feel free to leave feedback.