Lyrics and translation Roger BG - Sin billete de vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin billete de vuelta
Билет в один конец
Desde
el
hotel
se
ve
toda
Barcelona
Из
отеля
видна
вся
Барселона
5 estrellas,
sauna
y
piscina
de
bolas
5 звёзд,
сауна
и
бассейн
с
шариками
Pero
tú
eres
la
que
más
brilla
de
todas
Но
ты
сияешь
ярче
всех
Cuando
lo
hacemos
es
como
una
supernova
Когда
мы
вместе,
это
как
взрыв
сверхновой
No
he
cogido
billete
de
vuelta
Я
не
взял
обратный
билет
Me
he
arrepentido
al
salir
por
la
puerta
Пожалел,
как
только
вышел
за
дверь
Pero
es
que
quiero
vivir
lo
que
venga
Но
я
хочу
жить
тем,
что
будет
Dejarme
ir
y
nuevas
experiencias
Отпустить
себя
и
получить
новый
опыт
Tu
ciencia
nunca
la
entendí
Твою
науку
я
никогда
не
понимал
Pero
no
soy
tan
letras
como
dicen
por
ahí
Но
я
не
такой
уж
гуманитарий,
как
говорят
Preguntan
física
o
química,
yo
respondo
que
sí
Спрашивают
физика
или
химия,
я
отвечаю,
что
да
Y
enseguida
saben
todos
que
estoy
hablando
de
ti
И
все
сразу
понимают,
что
я
говорю
о
тебе
Siempre
me
fijo
en
el
matiz
Я
всегда
обращаю
внимание
на
нюансы
Porque
lo
superficial
a
mí
nunca
me
ha
hecho
feliz
Потому
что
поверхностное
никогда
не
делало
меня
счастливым
Y
aunque
levantara
copas
al
salir
И
хотя
я
поднимал
бокалы
на
вечеринках
Siempre
tuve
una
ambición
de
Champions
League
У
меня
всегда
были
амбиции
Лиги
Чемпионов
Tu
ciencia
nunca
la
entendí
Твою
науку
я
никогда
не
понимал
Pero
no
soy
tan
letras
como
dicen
por
ahí
Но
я
не
такой
уж
гуманитарий,
как
говорят
Preguntan
física
o
química,
yo
respondo
que
sí
Спрашивают
физика
или
химия,
я
отвечаю,
что
да
Y
enseguida
saben
todos
que
estoy
hablando
de
ti
И
все
сразу
понимают,
что
я
говорю
о
тебе
Siempre
me
fijo
en
el
matiz
Я
всегда
обращаю
внимание
на
нюансы
Porque
lo
superficial
a
mí
nunca
me
ha
hecho
feliz
Потому
что
поверхностное
никогда
не
делало
меня
счастливым
Y
aunque
levantara
copas
al
salir
И
хотя
я
поднимал
бокалы
на
вечеринках
Siempre
tuve
una
ambición
de
Champions
League
У
меня
всегда
были
амбиции
Лиги
Чемпионов
Y
otra
resaca
emocional
que
no
había
previsto
И
ещё
одно
эмоциональное
похмелье,
которого
я
не
ожидал
Otra
vez
por
ir
de
listo
Снова
из-за
того,
что
хотел
выпендриться
Soy
mi
mejor
amigo
y
mi
peor
enemigo
Я
свой
лучший
друг
и
злейший
враг
Víctima
y
asesino,
acusado
y
testigo
Жертва
и
убийца,
обвиняемый
и
свидетель
Pasan
meses
Проходят
месяцы
Se
nos
hecho
las
tantas
tantas
veces
Мы
так
много
раз
засиживались
допоздна
Que
ya
son
incontables,
también
irremplazables
Что
их
уже
не
сосчитать,
и
они
незаменимы
Y
se
me
hace
tan
grande
que
ahora
yo
me
aleje
И
это
стало
настолько
серьёзным,
что
теперь
я
отдаляюсь
Pasan
meses
Проходят
месяцы
Se
nos
hecho
las
tantas
tantas
veces
Мы
так
много
раз
засиживались
допоздна
Que
ya
son
incontables,
también
irremplazables
Что
их
уже
не
сосчитать,
и
они
незаменимы
Y
se
me
hace
tan
grande
que
ahora
tú
te
alejes
И
это
стало
настолько
серьёзным,
что
теперь
ты
отдаляешься
Sigo
girando
sobre
el
mismo
eje
Я
продолжаю
вращаться
вокруг
одной
и
той
же
оси
Viviendo
en
un
constante
martes
13
Живу
в
постоянной
пятнице
13-е
No
estoy
tan
mal
aunque
siempre
me
queje
У
меня
не
всё
так
плохо,
хотя
я
всегда
жалуюсь
Me
alegra
el
día
un
par
de
estupideces
Меня
радуют
пара
глупостей
No
he
cogido
billete
de
vuelta
Я
не
взял
обратный
билет
Me
he
arrepentido
al
salir
por
la
puerta
Пожалел,
как
только
вышел
за
дверь
Pero
es
que
quiero
vivir
lo
que
venga
Но
я
хочу
жить
тем,
что
будет
Dejarme
ir
y
nuevas
experiencias
Отпустить
себя
и
получить
новый
опыт
Tu
ciencia
nunca
la
entendí
Твою
науку
я
никогда
не
понимал
Pero
no
soy
tan
letras
como
dicen
por
ahí
Но
я
не
такой
уж
гуманитарий,
как
говорят
Preguntan
física
o
química,
yo
respondo
que
sí
Спрашивают
физика
или
химия,
я
отвечаю,
что
да
Y
enseguida
saben
todos
que
estoy
hablando
de
ti
И
все
сразу
понимают,
что
я
говорю
о
тебе
Siempre
me
fijo
en
el
matiz
Я
всегда
обращаю
внимание
на
нюансы
Porque
lo
superficial
a
mí
nunca
me
ha
hecho
feliz
Потому
что
поверхностное
никогда
не
делало
меня
счастливым
Y
aunque
levantara
copas
al
salir
И
хотя
я
поднимал
бокалы
на
вечеринках
Siempre
tuve
una
ambición
de
Champions
League
У
меня
всегда
были
амбиции
Лиги
Чемпионов
Tu
ciencia
nunca
la
entendí
Твою
науку
я
никогда
не
понимал
Pero
no
soy
tan
letras
como
dicen
por
ahí
Но
я
не
такой
уж
гуманитарий,
как
говорят
Preguntan
física
o
química,
yo
respondo
que
sí
Спрашивают
физика
или
химия,
я
отвечаю,
что
да
Y
enseguida
saben
todos
que
estoy
hablando
de
ti
И
все
сразу
понимают,
что
я
говорю
о
тебе
Siempre
me
fijo
en
el
matiz
Я
всегда
обращаю
внимание
на
нюансы
Porque
lo
superficial
a
mí
nunca
me
ha
hecho
feliz
Потому
что
поверхностное
никогда
не
делало
меня
счастливым
Y
aunque
levantara
copas
al
salir
И
хотя
я
поднимал
бокалы
на
вечеринках
Siempre
tuve
una
ambición
de
Champions
League
У
меня
всегда
были
амбиции
Лиги
Чемпионов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Bellido
Attention! Feel free to leave feedback.