Roger BG - Sin billete de vuelta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger BG - Sin billete de vuelta




Sin billete de vuelta
Билет в один конец
Desde el hotel se ve toda Barcelona
Из отеля видна вся Барселона
5 estrellas, sauna y piscina de bolas
5 звёзд, сауна и бассейн с шариками
Pero eres la que más brilla de todas
Но ты сияешь ярче всех
Cuando lo hacemos es como una supernova
Когда мы вместе, это как взрыв сверхновой
No he cogido billete de vuelta
Я не взял обратный билет
Me he arrepentido al salir por la puerta
Пожалел, как только вышел за дверь
Pero es que quiero vivir lo que venga
Но я хочу жить тем, что будет
Dejarme ir y nuevas experiencias
Отпустить себя и получить новый опыт
Tu ciencia nunca la entendí
Твою науку я никогда не понимал
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
Но я не такой уж гуманитарий, как говорят
Preguntan física o química, yo respondo que
Спрашивают физика или химия, я отвечаю, что да
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
И все сразу понимают, что я говорю о тебе
Siempre me fijo en el matiz
Я всегда обращаю внимание на нюансы
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Потому что поверхностное никогда не делало меня счастливым
Y aunque levantara copas al salir
И хотя я поднимал бокалы на вечеринках
Siempre tuve una ambición de Champions League
У меня всегда были амбиции Лиги Чемпионов
Tu ciencia nunca la entendí
Твою науку я никогда не понимал
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
Но я не такой уж гуманитарий, как говорят
Preguntan física o química, yo respondo que
Спрашивают физика или химия, я отвечаю, что да
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
И все сразу понимают, что я говорю о тебе
Siempre me fijo en el matiz
Я всегда обращаю внимание на нюансы
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Потому что поверхностное никогда не делало меня счастливым
Y aunque levantara copas al salir
И хотя я поднимал бокалы на вечеринках
Siempre tuve una ambición de Champions League
У меня всегда были амбиции Лиги Чемпионов
Y otra resaca emocional que no había previsto
И ещё одно эмоциональное похмелье, которого я не ожидал
Otra vez por ir de listo
Снова из-за того, что хотел выпендриться
Soy mi mejor amigo y mi peor enemigo
Я свой лучший друг и злейший враг
Víctima y asesino, acusado y testigo
Жертва и убийца, обвиняемый и свидетель
Pasan meses
Проходят месяцы
Se nos hecho las tantas tantas veces
Мы так много раз засиживались допоздна
Que ya son incontables, también irremplazables
Что их уже не сосчитать, и они незаменимы
Y se me hace tan grande que ahora yo me aleje
И это стало настолько серьёзным, что теперь я отдаляюсь
Pasan meses
Проходят месяцы
Se nos hecho las tantas tantas veces
Мы так много раз засиживались допоздна
Que ya son incontables, también irremplazables
Что их уже не сосчитать, и они незаменимы
Y se me hace tan grande que ahora te alejes
И это стало настолько серьёзным, что теперь ты отдаляешься
Sigo girando sobre el mismo eje
Я продолжаю вращаться вокруг одной и той же оси
Viviendo en un constante martes 13
Живу в постоянной пятнице 13-е
No estoy tan mal aunque siempre me queje
У меня не всё так плохо, хотя я всегда жалуюсь
Me alegra el día un par de estupideces
Меня радуют пара глупостей
No he cogido billete de vuelta
Я не взял обратный билет
Me he arrepentido al salir por la puerta
Пожалел, как только вышел за дверь
Pero es que quiero vivir lo que venga
Но я хочу жить тем, что будет
Dejarme ir y nuevas experiencias
Отпустить себя и получить новый опыт
Tu ciencia nunca la entendí
Твою науку я никогда не понимал
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
Но я не такой уж гуманитарий, как говорят
Preguntan física o química, yo respondo que
Спрашивают физика или химия, я отвечаю, что да
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
И все сразу понимают, что я говорю о тебе
Siempre me fijo en el matiz
Я всегда обращаю внимание на нюансы
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Потому что поверхностное никогда не делало меня счастливым
Y aunque levantara copas al salir
И хотя я поднимал бокалы на вечеринках
Siempre tuve una ambición de Champions League
У меня всегда были амбиции Лиги Чемпионов
Tu ciencia nunca la entendí
Твою науку я никогда не понимал
Pero no soy tan letras como dicen por ahí
Но я не такой уж гуманитарий, как говорят
Preguntan física o química, yo respondo que
Спрашивают физика или химия, я отвечаю, что да
Y enseguida saben todos que estoy hablando de ti
И все сразу понимают, что я говорю о тебе
Siempre me fijo en el matiz
Я всегда обращаю внимание на нюансы
Porque lo superficial a nunca me ha hecho feliz
Потому что поверхностное никогда не делало меня счастливым
Y aunque levantara copas al salir
И хотя я поднимал бокалы на вечеринках
Siempre tuve una ambición de Champions League
У меня всегда были амбиции Лиги Чемпионов





Writer(s): Roger Bellido


Attention! Feel free to leave feedback.