Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Women In Town
Alle Frauen in der Stadt
She
jogs
in
the
park
Sie
joggt
im
Park
I
follow
her
tracks
Ich
folge
ihren
Spuren
I
try
to
keep
up,
but
she
never
looks
back
Ich
versuche
mitzuhalten,
aber
sie
schaut
nie
zurück
She's
driving
a
bus,
oh
Sie
fährt
einen
Bus,
oh
She's
flying
a
plane
Sie
fliegt
ein
Flugzeug
Wherever
I
look,
I
see
her
faminine
flame
Wo
immer
ich
hinschaue,
sehe
ich
ihre
weibliche
Flamme
All
these
girls
All
diese
Mädchen
A
pretty
string
of
pearls
Eine
hübsche
Perlenkette
A
lipstick-powder-world
Eine
Lippenstift-Puder-Welt
Yes,
you
are
part
of
it,
too
Ja,
du
bist
auch
ein
Teil
davon
I
got
your
face
here
in
my
red
book
Ich
hab
dein
Gesicht
hier
in
meinem
roten
Buch
Because
your
kiss
is
on
my
list
Weil
dein
Kuss
auf
meiner
Liste
steht
I
file
you
under
"sex
on
legs"
Ich
hefte
dich
ab
unter
"Sex
auf
Beinen"
You
are
the
kind
I
can't
resist
Du
bist
die
Art,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
You
are
a
Marilyn,
sweet
Mona
Lisa
Du
bist
eine
Marilyn,
süße
Mona
Lisa
A
venus-black,
blonde
or
brown
Eine
Venus
– schwarz,
blond
oder
braun
Yes
I'm
a
hardcore
fan
admirer
Ja,
ich
bin
ein
Hardcore-Fan,
ein
Bewunderer
Of
all
the
women
in
town
Von
allen
Frauen
in
der
Stadt
The
girl
at
the
dentist
Das
Mädchen
beim
Zahnarzt
Has
got
big
blue
eyes
Hat
große
blaue
Augen
Don't
need
an
injection
Brauche
keine
Spritze
'Cause
I'm
hypnotized
Denn
ich
bin
hypnotisiert
There's
"lovely
Rita"
Da
ist
"Lovely
Rita"
She's
towing
my
car
Sie
schleppt
mein
Auto
ab
That
uniform
suits
her
Diese
Uniform
steht
ihr
She
looks
like
a
star
Sie
sieht
aus
wie
ein
Star
A
touch
of
Beyoncé
Ein
Hauch
von
Beyoncé
The
class
of
Doris
Day
Die
Klasse
von
Doris
Day
Yes,
you
are
part
of
it
too
Ja,
du
bist
auch
ein
Teil
davon
I
got
your
face
here
in
my
red
book
Ich
hab
dein
Gesicht
hier
in
meinem
roten
Buch
Because
your
kiss
is
on
my
list
Weil
dein
Kuss
auf
meiner
Liste
steht
I
file
you
under
"sex
on
legs"
Ich
hefte
dich
ab
unter
"Sex
auf
Beinen"
You
are
the
kind
I
can't
resist
Du
bist
die
Art,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
You
are
a
Marilyn,
sweet
Mona
Lisa
Du
bist
eine
Marilyn,
süße
Mona
Lisa
A
venus-black,
blonde
or
brown
Eine
Venus
– schwarz,
blond
oder
braun
Yes
I'm
a
hardcore
fan
admirer
Ja,
ich
bin
ein
Hardcore-Fan,
ein
Bewunderer
Of
all
the
women
in
town
Von
allen
Frauen
in
der
Stadt
All
these
girls
All
diese
Mädchen
A
pretty
string
of
pearls
Eine
hübsche
Perlenkette
A
lipstick-powder-world
Eine
Lippenstift-Puder-Welt
Yes,
you
are
part
of
it,
too
Ja,
du
bist
auch
ein
Teil
davon
I
got
your
face
here
in
my
red
book
Ich
hab
dein
Gesicht
hier
in
meinem
roten
Buch
Because
your
kiss
is
on
my
list
Weil
dein
Kuss
auf
meiner
Liste
steht
I
file
you
under
"sex
on
legs"
Ich
hefte
dich
ab
unter
"Sex
auf
Beinen"
You
are
the
kind
I
can't
resist
Du
bist
die
Art,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
You
are
a
Marilyn,
sweet
Mona
Lisa
Du
bist
eine
Marilyn,
süße
Mona
Lisa
A
venus-black,
blonde
or
brown
Eine
Venus
– schwarz,
blond
oder
braun
Yes
I'm
a
hardcore
fan
admirer
Ja,
ich
bin
ein
Hardcore-Fan,
ein
Bewunderer
A
hardcore
fan
admirer
Ein
Hardcore-Fan,
ein
Bewunderer
Of
all
the
women
in
town
Von
allen
Frauen
in
der
Stadt
Of
all
the
women
in
town
Von
allen
Frauen
in
der
Stadt
Of
all
the
women
in
town
Von
allen
Frauen
in
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.