Roger Cicero - Für nichts auf dieser Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Für nichts auf dieser Welt




Für nichts auf dieser Welt
Ни за что на свете
Sie reden vom Scheitern,
Они говорят о провале,
Sie reden viel zu oft davon.
Они слишком часто говорят об этом.
Doch wir gehen weiter,
Но мы идем дальше,
Denn wir haben gerade erst angefangen.
Ведь мы только начали.
Jede Sekunde,
Каждая секунда,
Die wir im Dreck gelegen haben,
Которую мы провели в грязи,
Sie bleibt ein Leben lang hier.
Она останется с нами навсегда.
Wenn du jetzt aufstehst,
Если ты сейчас встанешь,
Auch wenn sie nicht verstehen wofür!
Даже если они не понимают, ради чего!
Für nichts auf der Welt
Ни за что на свете
Geb ich uns verloren!
Я не сдамся, не потеряю нас!
An Tagen wie diesen
В такие дни,
Werden Sterne geboren!
Рождаются звезды!
Weiß, dass der Weg uns zum Ziel führt,
Знаю, что этот путь приведет нас к цели,
Auch wenn es nicht leicht wird.
Даже если будет нелегко.
Ich dreh nicht um für nichts auf dieser Welt!
Я не поверну назад ни за что на свете!
Sie sagen, es geht nicht,
Они говорят, что это невозможно,
Sie fragen ständig nach dem Sinn.
Они постоянно спрашивают о смысле.
Sie reden vergeblich,
Они говорят напрасно,
Wir werden sie zum Schweigen bringen!
Мы заставим их замолчать!
Jede Sekunde,
Каждая секунда,
In der du merkst, dass es schwer wird,
В которую ты понимаешь, что становится тяжело,
Ist am Ende noch mehr wert als Gold!
В конце концов, стоит больше золота!
Wenn du jetzt aufstehst,
Если ты сейчас встанешь,
Ich hab nicht einen Tag bereut!
Я ни об одном дне не жалею!
Für nichts.
Ни за что.
Denn nichts ist so schön
Ведь нет ничего прекраснее,
Wie das Gefühl, wenn für uns
Чем это чувство, когда для нас
Am Himmel neue Sterne entstehen
На небе рождаются новые звезды,
Und dies werden sie uns heute nicht nehmen!
И этого у нас сегодня не отнять!
Für nichts auf der Welt
Ни за что на свете
Geb ich uns verloren!
Я не сдамся, не потеряю нас!
An Tagen wie diesen
В такие дни,
Werden Sterne geboren!
Рождаются звезды!
Weiß, dass der Weg uns zum Ziel führt!
Знаю, что этот путь приведет нас к цели!
Ich dreh nicht um für nichts.
Я не поверну назад ни за что.
Für nichts auf der Welt
Ни за что на свете
Geb ich uns verloren!
Я не сдамся, не потеряю нас!
Für nichts...
Ни за что...
Für nichts auf der Welt
Ни за что на свете
Geb ich uns verloren!
Я не сдамся, не потеряю нас!
(Dank an mrs_hmpf für den Text)
(Благодарность mrs_hmpf за текст)





Writer(s): Spremberg Roland, Triebel Simon, Cicero Roger, Vetter Jacob, Albrecht Tom


Attention! Feel free to leave feedback.