Roger Cicero - Gute Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Gute Freunde




Gute Freunde
Хорошие друзья
Ich hab da 'ne todsichere Anlagemöglichkeit für dich
У меня есть для тебя стопроцентно надежный вариант вложения денег.
Diese Jungs nutzen das Internet jetzt landwirtschaftlich
Эти ребята сейчас используют интернет в сельском хозяйстве.
Die Geschäftsidee ist einfach - aber sensationell
Бизнес-идея простая, но сенсационная.
Da können die Bauern ihre Felder jetzt online bestellen
Теперь фермеры могут заказывать свои поля онлайн.
Gute Freunde geben gute Tipps
Хорошие друзья дают хорошие советы.
Noch bessere Freunde sagen nix
Еще лучшие друзья ничего не говорят.
Ich an deiner Stelle würde jetzt noch auf die Schnelle
На твоем месте я бы сейчас быстренько
In ein Bauherrenmodell investiern
Инвестировал в долевое строительство.
Ich bin der einz'ge auf der Rennbahn
Я единственный на ипподроме,
Der'n Jahrhundertpferd erkenn' kann
Кто может распознать лошадь века.
Hundertpro da kannst du nix bei verliern
Сто процентов, тут ты ничего не потеряешь.
Ich an Deiner Stelle: ... anstatt Hut, ne Dauerwelle!
На твоем месте... вместо шляпы, сделала бы перманент!
Sowas kommt bei allen Leuten gut an
Такое всем нравится.
Gute Freunde meinen's gut empfehlen dir so allerhand
Хорошие друзья желают добра, советуют всякое.
Noch bessere halten den Rand
Еще лучшие держат язык за зубами.
Guck mal da vorne diese Frau - die sitzt hier ganz allein
Смотри, вон там впереди эта женщина - она сидит совсем одна.
Ich glaub die steht auf dich, geh rüber
Думаю, ты ей нравишься, подойди
Und sag Ihr Schweinerei'n
И скажи ей какую-нибудь пошлость.
Ich sag: na ja mein Freund ich weiß nicht
Я говорю: ну, знаешь, подруга, я не знаю,
Aus welcher Stadt du bist
Из какого ты города.
Sie sitzt allein weil sie Freundin vom Türsteher ist
Она сидит одна, потому что она девушка вышибалы.
Gute Freunde geben gute Tipps
Хорошие друзья дают хорошие советы.
Noch bessere Freunde sagen nix
Еще лучшие друзья ничего не говорят.
Ich an deiner Stelle...
На твоем месте...





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! Feel free to leave feedback.