Roger Cicero - I Would Have Loved To Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - I Would Have Loved To Say Goodbye




I Would Have Loved To Say Goodbye
Мне бы так хотелось попрощаться
I would have loved to say goodbye
Мне бы так хотелось попрощаться,
A lonely farewell song for you and I
Спеть песню прощальную, только для нас двоих.
Blue note, moody jazz, razzmatazz
Блюзовые ноты, задумчивый джаз, блеск и шик.
I would have loved to take your hand
Мне бы так хотелось взять твою руку,
Before you go and reach that promised land
Прежде чем ты уйдешь в землю обетованную,
A final "Take care, my son"
Сказать напоследок: "Береги себя, сынок".
You taught me how to walk and how to run, not to go straight
Ты научил меня ходить, бегать, не ходить по струнке,
How to womanize in that old-school way
Ухаживать за женщинами по-старинке.
Good times, they weren′t always easy
Были времена, не всегда лёгкие,
But love can heal when accusations fly
Но любовь может исцелить, когда летят обвинения.
Just like in your music, you knew how to ad-lib your life
Как и в своей музыке, ты знал, как импровизировать в жизни.
I would have loved to say goodbye
Мне бы так хотелось попрощаться,
A lonely farewell song for you and I
Спеть песню прощальную, только для нас двоих.
Blue note, moody jazz, razzmatazz
Блюзовые ноты, задумчивый джаз, блеск и шик.
I would have loved to take your hand
Мне бы так хотелось взять твою руку,
Before you join the glory land and Miles' and Louis′ all-star band
Прежде чем ты присоединишься к славной земле и звездному оркестру Майлза и Луи,
A final smile, "Take care, my son", straight from your heart
Увидеть последнюю улыбку и услышать: "Береги себя, сынок", прямо от твоего сердца.
I would have loved to say goodbye
Мне бы так хотелось попрощаться.






Attention! Feel free to leave feedback.