Roger Cicero - Ich atme ein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roger Cicero - Ich atme ein




Ich atme ein
I Breathe In
Baby seit du fort bist
Baby, since you've been gone
Geh ich kaum noch aus
I barely go out anymore
Besonders deine Gegend meide ich
Especially your neighborhood, I steer clear of
Und nur selten treff ich deine Freunde
And I rarely meet up with your friends
Sie fragen mich was ich jetz tu
They ask me what I'm doing now
Was soll ich denn schon tun ohne dich
What should I do without you
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Ich Setze ein Fuß vor den ander'n
I put one foot in front of the other
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Until I understand everything that happened
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Nehme ein Tag nach dem ander'n
I take one day after another
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Until I finally know that you'll come back to me
Ich lebe von Erinnerung'n
I live on memories
Sie bringen mich durch die Nacht
They get me through the night
Geh nochmal alles durch von Anfang an
I go through everything from the beginning
Und ich bleibe in der Hoffnung
And I stay in hope
Dass die Zeit schon alles richtig macht
That time will fix everything
Bis dahin tu ich was ich kann
Until then, I'll do what I can
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Setze ein Fuß vor den ander'n
I put one foot in front of the other
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Until I understand everything that happened
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Nehme ein Tag nach dem ander'n
I take one day after another
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Until I finally know that you'll come back to me
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Setze ein Fuß vor den ander'n
I put one foot in front of the other
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Until I understand everything that happened
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Nehme ein Tag nach dem ander'n
I take one day after another
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Until I finally know that you'll come back to me
Dass du wiederkommst...
That you'll come back...





Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond


Attention! Feel free to leave feedback.