Roger Cicero - Ich atme ein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Ich atme ein




Ich atme ein
Я вдыхаю
Baby seit du fort bist
Детка, с тех пор как ты ушла,
Geh ich kaum noch aus
Я почти не выхожу из дома.
Besonders deine Gegend meide ich
Особенно избегаю твоих мест.
Und nur selten treff ich deine Freunde
И редко встречаю твоих друзей.
Sie fragen mich was ich jetz tu
Они спрашивают меня, что я теперь делаю.
Was soll ich denn schon tun ohne dich
Что я могу делать без тебя?
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Ich Setze ein Fuß vor den ander'n
Ставлю одну ногу перед другой,
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока не пойму всё, что произошло.
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Живу одним днём,
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока наконец не узнаю, что ты вернёшься ко мне.
Ich lebe von Erinnerung'n
Я живу воспоминаниями,
Sie bringen mich durch die Nacht
Они помогают мне пережить ночь.
Geh nochmal alles durch von Anfang an
Прокручиваю всё в голове с самого начала.
Und ich bleibe in der Hoffnung
И я не теряю надежды,
Dass die Zeit schon alles richtig macht
Что время всё расставит по местам.
Bis dahin tu ich was ich kann
А до тех пор я делаю, что могу.
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Setze ein Fuß vor den ander'n
Ставлю одну ногу перед другой,
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока не пойму всё, что произошло.
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Живу одним днём,
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока наконец не узнаю, что ты вернёшься ко мне.
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Setze ein Fuß vor den ander'n
Ставлю одну ногу перед другой,
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока не пойму всё, что произошло.
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю,
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Живу одним днём,
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока наконец не узнаю, что ты вернёшься ко мне.
Dass du wiederkommst...
Что ты вернёшься...





Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond


Attention! Feel free to leave feedback.