Roger Cicero - Ich atme ein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Ich atme ein




Baby seit du fort bist
Детка с тех пор, как ты ушла
Geh ich kaum noch aus
Я едва выхожу
Besonders deine Gegend meide ich
Особенно твоего района я избегаю
Und nur selten treff ich deine Freunde
И я редко встречаюсь с твоими друзьями
Sie fragen mich was ich jetz tu
Они спрашивают меня, что я сейчас делаю
Was soll ich denn schon tun ohne dich
Что мне делать без тебя
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Ich Setze ein Fuß vor den ander'n
Я ставлю одну ногу перед другими
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока я не пойму все, что произошло
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Возьмите через день после другого
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока я, наконец, не узнаю, что ты вернешься ко мне
Ich lebe von Erinnerung'n
Я живу памятью
Sie bringen mich durch die Nacht
Они проведут меня сквозь ночь
Geh nochmal alles durch von Anfang an
Пройдите все снова с самого начала
Und ich bleibe in der Hoffnung
И я остаюсь в надежде
Dass die Zeit schon alles richtig macht
Что время уже все делает правильно
Bis dahin tu ich was ich kann
До тех пор я делаю все, что могу,
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Setze ein Fuß vor den ander'n
Поставь одну ногу перед другими
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока я не пойму все, что произошло
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Возьмите через день после другого
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока я, наконец, не узнаю, что ты вернешься ко мне
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Setze ein Fuß vor den ander'n
Поставь одну ногу перед другими
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier
Пока я не пойму все, что произошло
Ich atme ein, ich atme aus
Я вдыхаю, я выдыхаю
Nehme ein Tag nach dem ander'n
Возьмите через день после другого
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir
Пока я, наконец, не узнаю, что ты вернешься ко мне
Dass du wiederkommst...
Что ты вернешься...





Writer(s): Matthias Hass, Frank Ramond


Attention! Feel free to leave feedback.