Roger Cicero - Kein Abendessen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Kein Abendessen




Ich weiß wir haben's versprochen
Я знаю, что мы обещали
Doch ich hab echt keinen Bock
Но у меня действительно нет козла
Ich fühl mich irgendwie total kaputt
Я чувствую себя совершенно разбитым
Ich hab so'n Kratzen im Hals
У меня такая царапина в горле
Ich glaub ich brüte was aus
Я думаю, что я что-то задумал
Und auf'm Magen ist mir auch nicht gut
И на животе у меня тоже не все в порядке
Auf RTL läuft heute 'n Streifen
На RTL сегодня работает полоса
Mit sozialkritischem Flair
С социально-критическим чутьем
Da zeigen zwei so Typen ihre Supernasen her
Там два таких парня показывают свои суперносы
Du weißt doch was für Fan
Ты же знаешь, какой поклонник
Ich von Mike Krüger bin
Я от Майка Крюгера
Oh Babe ich will da heute Abend nicht hin
О, детка, я не хочу идти туда сегодня вечером
Scheiß doch drauf wir bleiben zuhaus
К черту это, мы остаемся дома
Und wenn sie anrufen dann legen wir auf
И если вы позвоните, мы повесим трубку
Sie macht 'n Kochexperiment
Она делает 'n кулинарные эксперимент
Biokarottenmus mit Wiener
Biokarottenmus с Венской
Er unterbricht mich permanent
Он постоянно прерывает меня
Und singt uns selbgeschrieb'ne Lieder
И поет нам песни, написанные самим собой
Kein Abendessen bei Lutz und Tina
Никаких ужинов у Лутца и Тины
So'n Abend nimmt kein Ende
Так что вечер не заканчивается
Nach'm dritten Glas Wein
Nach'm третьего бокала вина
Erzählt er lallend von der Bundeswehr
Он говорит комплименты бормоча бундесвера
Und sie packt wieder mal
И она снова хватает
Die Fotos von der Hochzeit aus
Фотографии со свадьбы
Und zum Dessert gibt's alten Camembert
А на десерт - старый Камамбер
Wir wollten doch seit Jahren schon
Мы ведь уже много лет хотели
An den Dachboden ran
Побежал на чердак
Alles neu sortieren das liegt
Сортировка всего, что лежит
Verdammt dringend an
Чертовски срочно
Noch so'n Abend mit den beiden
Еще один вечер с этими двумя
Da stell ich mich lieber tot
Там я предпочитаю лежать мертвым
Und verbringe ihn im Keller
И проведи его в подвале
Bei Wasser und Brot
С водой и хлебом
Scheiß doch drauf wir bleiben zuhaus
К черту это, мы остаемся дома
Und wenn sie anrufen dann legen wir auf
И если вы позвоните, мы повесим трубку
Da ist bestimmt auch diese Frau
Там наверняка есть и эта женщина
Die wie so'n Wasserfall berlinert
Который похож на Берлинский водопад
Und wenn sie fertig ist
И когда она закончит
Doziert ihr schlauer Freund der Mediziner
Доктор ваш хитрый друг медиков
Kein Abendessen bei Lutz und Tina
Никаких ужинов у Лутца и Тины
Die sind eh immer so sehr
В любом случае, они всегда так много
Mit sich selbst beschäftigt
Занятый собой
Das merken die gar nicht...
Они этого даже не замечают...
Scheiß doch drauf wir bleiben zuhaus
К черту это, мы остаемся дома
Und wenn sie nachfragen
И если вы спросите
Dann wandern wir aus
Затем мы выходим из
Und ihre Freunde aus Marbella
И ее друзья из Марбельи
Die versnobten Großverdiener
На больших работающих versnobten
Ob du mit denen ganz small talkst
Разговариваешь ли ты с ними совсем маленьким
Oder 'n Reis Sack fällt um in China
Или мешок с рисом упадет в Китае
Kein Abendessen bei Lutz und Tina
Никаких ужинов у Лутца и Тины





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! Feel free to leave feedback.