Lyrics and translation Roger Cicero - Moody's Mood
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go,
there
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду.
Pretty
baby,
you
are
the
soul
that
snaps
my
control
Прелестная
малышка,
ты-душа,
которая
лишает
меня
контроля.
And
such
a
funny
thing,
but
every
time
I'm
near
you
И
такая
забавная
вещь,
но
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой
I
never
can
behave
Я
никогда
не
умею
хорошо
себя
вести.
You
give
me
a
smile,
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Ты
даришь
мне
улыбку,
и
я
окутываюсь
твоей
магией.
Music
all
around
me
Музыка
вокруг
меня.
Crazy
music,
music
that
keeps
callin'
me
so
very
close
to
you
Сумасшедшая
музыка,
музыка,
которая
продолжает
звать
меня
так
близко
к
тебе.
It
turns
me
your
slave
Это
делает
меня
твоим
рабом.
Come
and
do
with
me
anything
you
want
to
Приходи
и
делай
со
мной
все,
что
захочешь.
And
anything,
baby,
just
let
me
get
next
to
you
И
все,
что
угодно,
детка,
просто
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
And
am
I
insane
or
do
I
really
see,
heaven's
in
your
eyes?
Я
сошел
с
ума
или
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах?
Bright
as
stars
that
shine
up
above
you
Яркие,
как
звезды,
что
сияют
над
тобой.
In
that
clear
blue
sky
В
этом
ясном
голубом
небе
And
how
I
worry
'bout
you
И
как
я
волнуюсь
за
тебя
Just
can't
live
my
life
without
you,
baby,
come
here
Я
просто
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя,
детка,
иди
сюда.
Don't
have
no
fear
Не
бойся.
Oh,
they'll
wonder
why
О,
они
будут
удивляться,
почему
I'm
really
feelin'
in
a
mood
mood
for
love
Я
действительно
чувствую
себя
в
настроении,
настроении
для
любви.
So
tell
me
why
Так
скажи
мне
почему
Stop
to
think
about
this
weather,
my
dear
Перестань
думать
о
погоде,
дорогая.
This
little
dream
might
fade
away
Эта
маленькая
мечта
может
исчезнуть.
And
there
I
go
and
talkin'
out
of
my
head
again
И
вот
я
иду
и
снова
говорю
не
в
своей
голове.
Oh
baby,
won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together
О,
детка,
неужели
ты
не
придешь
и
не
соединишь
наши
сердца
вместе?
That
will
make
me
strong
and
brave
Это
сделает
меня
сильным
и
храбрым.
Oh,
when
we
are
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
О,
когда
мы
едины,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь.
And
if
there's
a
cloud
up
above
us
А
если
над
нами
сгустится
туча?
Go
on
and
let
it
rain
Иди
и
пусть
идет
дождь.
I'm
sure
our
love
together
would
endure
hurricane
Я
уверен,
что
наша
любовь
выдержит
ураган.
Oh,
my
baby,
so
would
you
let
me
love
you
and
give
a
release
О,
моя
малышка,
так
ты
позволишь
мне
любить
тебя
и
дать
тебе
свободу?
From
this
awful
misery
От
этого
ужасного
страдания.
And
now
the
lady
says:
И
вот
женщина
говорит:
"So
what
is
all
this
talk?
"так
что
это
за
разговоры?
'Bout
lovin'
me,
my
sweet?
Ты
любишь
меня,
моя
сладкая?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before
Я
больше
не
боюсь,
не
так,
как
раньше.
Oh
don't
you
understand
me,
and
come
on
babe
please
О,
разве
ты
не
понимаешь
меня,
и
давай,
детка,
пожалуйста
Hold
yourself
Держи
себя
в
руках
Together,
got
to
do
it
very
soon
Вместе
мы
должны
сделать
это
очень
скоро.
My
soul's
on
fire,
come
on
and
take
me
Моя
душа
в
огне,
приди
и
возьми
меня.
I'll
be
what
you
make
me,
my
darlin',
my
sweet"
Я
буду
такой,
какой
ты
меня
сделаешь,
моя
дорогая,
моя
сладкая.
Oh,
pretty
baby
О,
прелестная
малышка
You
make
me
feel
so
good
С
тобой
мне
так
хорошо
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
Come,
let
us
visit
out
there
Пойдем,
давай
навестим
там
кого-нибудь.
In
that
new
promised
land
В
этой
новой
земле
обетованной.
And
maybe
there
we
could
find
И,
может
быть,
там
мы
сможем
найти
...
A
good
place
to
keep
a
lovin'
state
of
mind
Хорошее
место,
чтобы
сохранить
любовное
состояние
души.
And
I'm
so
crazy
'bout
love
И
я
так
схожу
с
ума
по
любви
Never
knowing
what
love's
all
about
Никогда
не
знаешь,
что
такое
любовь.
James
Moody,
you
can
come
on
in
and
you
can
blow
now
if
you
want
to,
we're
through
Джеймс
Муди,
ты
можешь
войти
и
взорваться
прямо
сейчас,
если
хочешь,
мы
закончили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, James Moody, Jimmy Mc Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.