Lyrics and translation Roger Cicero - Nimm deinen Kerl zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm deinen Kerl zurück
Забери своего парня обратно
Seit
du
ihn
rausgeschmissen
hast
wohnt
er
bei
mir
с
тех
пор,
как
ты
его
выгнала,
он
живет
у
меня.
Du
hast
bestimmt
so
deine
Gründe
dafür
У
тебя
наверняка
были
на
то
свои
причины.
Ich
respektier
deine
Entscheidung
total
Я
полностью
уважаю
твое
решение.
Es
wär
mir
auch
im
Grunde
völlig
egal
Мне,
в
принципе,
было
бы
все
равно,
Doch
er
ist
'n
Freund
von
mir
но
он
мой
друг,
Und
er
will
zurück
zu
dir
и
он
хочет
вернуться
к
тебе.
Nimm
deinen
Kerl
zurück
Забери
своего
парня
обратно,
Annette,
bitte
bitte
- er
spielt
total
verrückt
Аннет,
ну
пожалуйста,
он
совсем
свихнулся.
Annette,
nimm
ihn
bitte
Аннет,
забери
его,
прошу,
Er
liegt
mir
in
den
Ohren
он
мне
все
уши
прожужжал
Mit
eurer
Geschichte
вашей
историей.
Und
wenn
er
nicht
grad
weint
А
когда
он
не
плачет,
Dann
schreibt
er
dir
Gedichte
-5 Seiten
lang
то
пишет
тебе
стихи
— на
пять
страниц,
Und
ich
hör's
mir
an
и
я
все
это
слушаю.
Und
deshalb
bitte!
Annette!
И
поэтому,
прошу!
Аннет!
Nimm
deinen
Kerl
zurück
Забери
своего
парня
обратно.
Er
liegt
seit
Wochen
auf
mein'm
Sofa
Он
уже
несколько
недель
валяется
на
моем
диване
Und
jammert
in
Moll
и
ноет
в
миноре.
Dann
raucht
er
Kette
und
labert
- mich
voll
Потом
курит
одну
за
другой
и
заливает
мне
уши.
Ich
bin
jetzt
wirklich
ganz
extrem
detailliert
Я
теперь
до
мельчайших
подробностей
über
Euer
Liebesleben
informiert
в
курсе
вашей
личной
жизни.
Er
guckt
Talkshows
bis
nachts
um
drei
Он
смотрит
ток-шоу
до
трех
ночи
Und
macht
soviel
Dreck
dabei
и
устраивает
при
этом
жуткий
бардак.
Ich
kenn
ja
seine
Macken
Я
знаю
все
его
закидоны,
Seine
Panikattacken
его
панические
атаки,
Aber
ihr
werdet's
schon
schaffen
но
вы
как-нибудь
справитесь.
Und
ich
helf'
ihm
auch
packen
Я
даже
помогу
ему
собрать
вещи.
Aber
bitte
Annette
- nimm
deinen
Kerl
zurück
Но,
пожалуйста,
Аннет,
забери
своего
парня
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! Feel free to leave feedback.