Lyrics and translation Roger Cicero - Schöner war's ohne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöner war's ohne
Было лучше без этого
Die
Werbung
im
Fernsehen
- der
ewige
Stau
Реклама
по
телевизору
- вечные
пробки
Die
Preise
in
Euro
- das
Brennen
auf
lau
Цены
в
евро
- тлеющая
боль
Am
Flughafenschalter
- die
scharfe
Kontrolle
В
аэропорту
- строгий
контроль
Die
Flatrate
zum
saufen
- ab
40
die
Brille
Безлимитный
алкоголь
- и
очки
после
сорока
Im
Internet
reden
- das
geht
zweifelsohne
Болтать
в
интернете
- это,
без
сомнения,
можно
Mit
Skistöcken
laufen
- Hartz
IV
und
Kondome
Ходить
с
лыжными
палками
- пособие
по
безработице
и
презервативы
Man
gewöhnt
sich
an
alles
- aber
schöner
war's
ohne
Ко
всему
привыкаешь
- но
было
лучше
без
этого
Die
Töne
der
Handys
- der
Spam
und
die
Hacker
Мелодии
телефонов
- спам
и
хакеры
Die
große
Koalition
- und
morgens
der
Wecker
Большая
коалиция
- и
будильник
по
утрам
Die
Kinder
von
Nachbarn
- die
zu
singen
versuchen
Дети
соседей
- пытаются
петь
Die
Sprüche
von
Leuten
- die
Superstars
suchen
Разговоры
людей
- ищущих
суперзвезд
Die
Globalisierung
- und
Ihre
Symptome
Глобализация
- и
ее
симптомы
Die
Substanzen
im
Essen
- und
Tee
mit
Melone
Добавки
в
еде
- и
чай
с
дыней
Man
gewöhnt
sich
an
alles
- aber
schöner
war's
ohne
Ко
всему
привыкаешь
- но
было
лучше
без
этого
Dein
neuer
Freund
holt
dich
grad
in
seinem
Cabrio
ab
Твой
новый
парень
забирает
тебя
в
своем
кабриолете
Es
brennt
und
sticht
in
mir
noch
immer
Во
мне
все
еще
жжет
и
колет,
Das
Gefühl
das
ich
hab
Это
чувство,
которое
я
испытываю
Ich
sehe
ihn
täglich
weil
ich
noch
neben
dir
wohne
Я
вижу
его
каждый
день,
потому
что
я
все
еще
живу
рядом
с
тобой
Man
gewöhnt
sich
an
alles
- aber
schöner
war's
ohne
Ко
всему
привыкаешь
- но
было
лучше
без
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! Feel free to leave feedback.