Roger Cicero - Sie will es nun mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Sie will es nun mal




Sie will es nun mal
Она так решила
Sie will 'nen Fußabtreter
Она хочет половик
Vor unserer Wohnungstür und zwar in weiß
Перед нашей дверью, и обязательно белый
Ich sag "das hält doch nur zwei Wochen
Я говорю: "Он продержится всего две недели,
Und steht in keiner Relation zum Preis"
И цена совсем не соответствует качеству"
Die fünf schnuckeligen Welpen
Пять очаровательных щенков
Die nimmt sie mit, die gibt sie nie mehr her
Она берет их и ни за что не отдает
Ich sag "die süßen Bernhardiner
Я говорю: "Эти милые сенбернары
Die werden am Ende 80 Kilo schwer"
В конце концов будут весить по 80 кило"
Du diskutierst, argumentierst
Ты споришь, аргументируешь,
Analysierst und kalkulierst
Анализируешь и подсчитываешь,
Du debattierst, polemisierst
Ты дискутируешь, полемизируешь,
Du implizierst und suggerierst
Ты подразумеваешь и внушаешь,
Was unter'm Strich herauskommt
В конечном итоге,
Ist eigentlich egal
Это не имеет никакого значения,
Denn am Ende deiner Worte steht sie
Потому что в конце твоих слов стоит она,
Und sie will es nun mal
И она так решила
Die Eva, die ist schwanger
Ева беременна,
Die hat 'n dicken Bauch
У нее большой живот,
Das will ich auch
Я тоже так хочу
Ich sag "wir haben nur zwei Zimmer
Я говорю: нас всего две комнаты,
Und stehen finanziell noch immer auf'm Schlauch"
И в финансовом плане мы все еще на мели"
Jetzt plant sie eine Reise
Теперь она планирует путешествие
Mit dem Auto von New York nach Mexiko
На машине из Нью-Йорка в Мексику
Ich sag "Schatz guck mal auf die Karte
Я говорю: "Милая, взгляни на карту,
Das dauert doch drei Wochen oder so"
Это займет недели три, если не больше"
Du bilanzierst, du definierst
Ты подводишь итоги, ты определяешь,
Begründest ganz ganz dezidiert
Обосновываешь очень и очень четко,
Du referierst und deklinierst
Ты ссылаешься и склоняешь,
Zäsierst alles ganz detailliert
Разбираешь все очень подробно,
Was unter'm Strich herauskommt
В конечном итоге,
Ist eigentlich egal
Это не имеет никакого значения,
Denn am Ende deiner Worte steht sie
Потому что в конце твоих слов стоит она,
Und sie will es nun mal
И она так решила
Ja ja ja ja
Да, да, да, да
Sie will es nun mal
Она так решила
Ja ja ja ja
Да, да, да, да
Ja ja ja ja
Да, да, да, да
Sie will es nun mal
Она так решила
Ja ja ja ja ja ja ja
Да, да, да, да, да, да, да
Was unter'm Strich herauskommt
В конечном итоге,
Ist eigentlich egal
Это не имеет никакого значения,
Denn am Ende deiner Worte steht sie
Потому что в конце твоих слов стоит она,
Und sie will es nun mal
И она так решила





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! Feel free to leave feedback.