Roger Cicero - Spontis zeugen Banker - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Spontis zeugen Banker - Live




Spontis zeugen Banker - Live
Дети спонтанных – банкиры - Live
Vater, Mutter - bitte räumt hier auf!
Мама, папа - уберитесь здесь!
Meine Freundin kommt gleich, wie sieht denn das hier aus?
Моя девушка скоро придет, вы только посмотрите на этот бардак!
Versteckt eure Drogen, ihr Vater ist Polizist.
Спрячьте свои наркотики, мой отец - полицейский.
Und Papa, bitte vergiss nicht, dass du auf Bewährung bist.
И пап, пожалуйста, не забывай, что ты под условным сроком.
Immer wenn ich aus der Schule komm,
Каждый раз, когда я возвращаюсь из школы,
Läuft hier irgend so ein Tantrastuss.
Здесь творится какая-то женская ерунда.
Stellt diesen Jimmy Hendrix ab,
Выключите этого Джими Хендрикса,
Weil ich noch Cello üben muss.
Мне еще нужно заниматься виолончелью.
Warum schmiert ihr eigentlich überall
Почему вы повсюду пишете
Diese albernen Parolen dran?
Эти глупые лозунги?
Und bitte zieht euch etwas an!
И, пожалуйста, оденьтесь!
Spontis zeugen Banker - Richter kriegen Punker
Дети спонтанных банкиры - у судей дети панки
Und Spießer kleine fiese Revoluzzer
А у ханжей - мелкие противные революционеры
Linke Kommunisten gebären Chauvinisten
Левые коммунисты рожают шовинистов
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer
Педанты всегда делают пакости
Doch im Alter irgendwann - gleichen sie sich an
Но в старости, когда-нибудь - они становятся похожими
Der Steinewerfer - Rebell in jungen Jahren
Метатель камней - бунтарь в молодости
Wird Außenminister - im Frack mit kurzen Haaren.
Становится министром иностранных дел - во фраке и с короткими волосами.
Der Vater wahrscheinlich - war plötzlich unwahrscheinlich stolz
Отец, вероятно - был внезапно невероятно горд
Vergessen, vergeben, wir sind aus dem gleichen Holz.
Забыто, прощено, мы сделаны из одного теста.
Ich bin mir sicher, Alice Schwarzers Sohn -
Я уверен, сын Алисы Шварцер -
Einmal angenommen, sie hätte einen -
Если предположить, что он у нее есть -
Der würde sicher dauernd so wie ich
Наверняка постоянно был бы, как я,
"Pascha des Monats" sein.
"Пашой месяца".
Nur der Präsident George W.
Только президент Джордж Буш -
Hat wie sein Vater mal das Land regiert -
Как и его отец, правил страной -
Bei dem hats irgendwie nicht funktioniert.
У него это как-то не сработало.
Spontis zeugen Banker - Richter kriegen Punker
Дети спонтанных банкиры - у судей дети панки
Und Spießer kleine fiese Revoluzzer
А у ханжей - мелкие противные революционеры
Linke Kommunisten gebären Chauvinisten
Левые коммунисты рожают шовинистов
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer
Педанты всегда делают пакости
Doch im Alter irgendwann - gleichen sie sich an
Но в старости, когда-нибудь - они становятся похожими
Das gehört wohl zu den Dingen, die sich niemals ändern.
Это, пожалуй, одна из тех вещей, которые никогда не меняются.
Auch ich wollte nie so sein wie meine Eltern,
Я тоже никогда не хотел быть похожим на своих родителей,
Doch jetzt, wo ich es bin, weiß ich - die auch nicht!
Но теперь, когда я такой же, я знаю - они тоже!
Spontis zeugen Banker - Richter kriegen Punker
Дети спонтанных банкиры - у судей дети панки
Und Spießer kleine fiese Revoluzzer
А у ханжей - мелкие противные революционеры
Linke Kommunisten gebären Chauvinisten
Левые коммунисты рожают шовинистов
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer
Педанты всегда делают пакости
Doch im Alter irgendwann - gleichen sie sich an
Но в старости, когда-нибудь - они становятся похожими





Writer(s): Ramond Frank, Krajenski Lutz


Attention! Feel free to leave feedback.