Roger Cicero - Tabu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Tabu




Wir wollten nur was trinken,
Мы просто хотели что-нибудь выпить,
Plötzlich war'n wir hier.
Внезапно мы оказались здесь.
Auf dem Nachttisch steht ein Foto
На тумбочке фотография
Von ihm und dir.
От него и от тебя.
Er scheint mich zu fixieren,
Он, кажется, фиксирует меня,
Seit du dich ausgezogen hast
С тех пор как ты разделся
Und ich Verräter liege hier an seinem Platz.
И я, предатель, лежу здесь, на его месте.
Ich hab ihn dir damals vorgstellt,
Я представил его тебе тогда,
Als wir wieder essen war'n.
Когда мы снова поужинали.
Ich lies mit dir nichts unversucht,
Я не читаю с тобой ничего необдуманного,
Doch du bist mit ihm gefahr'n.
Но ты с ним в опасности.
Ich ging zitternd in den Regen,
Я шел под дождем, дрожа,,
Um meine Wut hinauszuschrei'n.
Чтобы выплеснуть мой гнев.
Doch er war und bleibt für mich der beste Freund.
Но он был и остается для меня лучшим другом.
Und wenn ich euch seh',
И когда я увижу вас,
Tobt ein Sturm durch meinen Bauch.
В моем животе бушует буря.
Es brennt mir der Kopf
Это жжет мне голову
Und mein Gefühl steht auf'm Schlauch.
И мое чувство стоит на трубе.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
Мое сердце бьется о стол
Und schreit: Ich will sie, hör nur zu.
И кричит: я хочу ее, только послушай.
Doch du bist für mich tabu.
Но ты для меня табу.
Ich storniere diesen Marathon
Я отменяю этот марафон
Zentimeter vor dem Ziel.
В сантиметрах от цели.
Ich hätte dich fast angefasst,
Я чуть не прикоснулся к тебе,
Das ist ein scheiß Gefühl.
Это дерьмовое чувство.
Sieh zu, dass du das hinbekommst,
Смотри, чтобы ты справился с этим,
Ab jetzt gibt's nur noch euch.
С этого момента остались только вы.
Auch, wenn ich es jetzt besser weiß,
Кроме того, если я знаю лучше сейчас,
Da muss ich durch.
Я должен пройти через это.
Und wenn ich euch seh',
И когда я увижу вас,
Tobt ein Sturm durch meinen Bauch.
В моем животе бушует буря.
Es brennt mir der Kopf
Это жжет мне голову
Und mein Gefühl steht auf'm Schlauch.
И мое чувство стоит на трубе.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
Мое сердце бьется о стол
Und schreit: Ich will sie, hör nur zu.
И кричит: я хочу ее, только послушай.
Doch du bist für mich tabu.
Но ты для меня табу.
Mein Herz schlägt auf den Tisch
Мое сердце бьется о стол
Und schreit: Ich will sie, hör nur zu.
И кричит: я хочу ее, только послушай.
Doch du bist für mich tabu.
Но ты для меня табу.





Writer(s): Roger Cicero, Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! Feel free to leave feedback.