Lyrics and translation Roger Creager - Turn It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
out
on
the
open
road,
Я
выхожу
на
открытую
дорогу.
I
let
the
wind
blow
through
my
soul,
Я
позволяю
ветру
продувать
мою
душу.
At
the
wheel
I'm
captain
in
command.
За
штурвалом
командую
я.
I'm
a
rambling
man
I
won't
be
tamed,
Я-бессвязный
человек,
меня
не
приручить,
I'm
a
throwback
to
the
good
ole
days,
Я-возвращение
к
старым
добрым
временам.
Some
call
me
an
outlaw...
maybe
I
am.
Кто-то
называет
меня
преступником...
может,
так
оно
и
есть.
When
a
Waylon
song
come
on
in
my
truck,
Когда
в
моем
грузовике
звучит
песня
Уэйлона,
I
don't
turn
it
down,
I
turn
it
up.
Я
не
убавляю
звук,
а
делаю
его
громче.
I
get
a
little
bit
reckless
feeling
now
and
then
Время
от
времени
я
чувствую
себя
немного
безрассудно.
It's
a
hold
and
it
won't
let
go
until
I
give
in
Это
захват,
и
он
не
отпустит
меня,
пока
я
не
сдамся.
I
can't
get
enough
when
it
comes,
what
I
love
Я
не
могу
насытиться
тем,
что
я
люблю.
I
don't
turn
it
down,
I
turn
it
up.
Я
не
убавляю
звук,
я
прибавляю
звук.
Some
say
I
ride
into
town,
Некоторые
говорят,что
я
еду
в
город.
Turn
a
little
joint
upside
down,
Переверните
маленький
косячок
вверх
дном.
I
need
a
rowdy
crowd
feeling
right.
Мне
нужно,
чтобы
шумная
толпа
чувствовала
себя
хорошо.
When
my
boots
hit
the
hardwood
stage,
Когда
мои
ботинки
ударились
о
деревянную
сцену,
I
know
why
I
was
made,
Я
знаю,
почему
я
был
создан.
I'm
here
to
raise
a
little
hell
tonight.
Я
здесь,
чтобы
устроить
небольшой
ад
этой
ночью.
Someone
hands
me
whiskey
in
a
cup.
Кто-то
протягивает
мне
стакан
виски.
I
don't
turn
it
down,
I
turn
it
up.
Я
не
убавляю
звук,
я
прибавляю
звук.
I
get
a
little
bit
of
that
reckless
feeling
now
and
then
Время
от
времени
я
испытываю
это
безрассудное
чувство.
It's
a
hold
and
it
won't
let
go
until
I
give
in
Это
захват,
и
он
не
отпустит
меня,
пока
я
не
сдамся.
I
can't
get
enough
when
it
come,
what
I
love
Я
не
могу
насытиться,
когда
приходит
то,
что
я
люблю.
I
don't
turn
it
down,
I
turn
it
up
Я
не
убавляю
звук,
я
прибавляю
звук.
I
turn
it
up
Я
прибавляю
звук.
Just
like
good
times
or
a
good
woman's
love
Как
хорошие
времена
или
любовь
хорошей
женщины.
I
won't
turn
it
down...
Я
не
откажусь...
No,
I
won't
turn
it
down
Нет,
я
не
откажусь
от
этого.
But
I
get
a
little
bit
of
that
reckless
feeling
now
and
then
Но
время
от
времени
я
испытываю
это
безрассудное
чувство.
It's
a
hold
and
it
won't
let
go
until
I
give
in
Это
захват,
и
он
не
отпустит
меня,
пока
я
не
сдамся.
I
can't
get
enough
when
it
come,
what
I
love
Я
не
могу
насытиться,
когда
приходит
то,
что
я
люблю.
I
don't
turn
it
down...
I
turn
it
up
Я
не
убавляю
звук...
я
прибавляю
звук.
I
turn
it
up
Я
прибавляю
звук.
I
turn
it
up
Я
прибавляю
звук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willmon Trent Wayne, Creager Roger
Attention! Feel free to leave feedback.