Lyrics and translation Roger Daltrey - Before My Time Is Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before My Time Is Up
Пока мое время не истекло
(Gerard
McMahon,
David
Katz)
(Джерард
МакМахон,
Дэвид
Кац)
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music/
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music/
Reptillian
Music,
BMI.
Reptillian
Music,
BMI.
Before
the
gods
read
my
lifelong
sentence
Прежде
чем
боги
прочтут
мой
пожизненный
приговор,
Before
I
get
my
share
Прежде
чем
я
получу
свою
долю,
Before
I
walk
alone
Прежде
чем
я
пойду
один,
Before
they
take
away
my
last
temptation
Прежде
чем
они
отнимут
у
меня
последнее
искушение,
Before
my
heart's
deprived
Прежде
чем
мое
сердце
будет
лишено,
Before
they
call
my
name
Прежде
чем
они
назовут
мое
имя.
On
the
back
fences
of
my
dream
line
На
задворках
моей
мечты
I
never
lost
my
mind
Я
никогда
не
терял
рассудка,
I
gave
it
all
I
had
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
To
get
away
with
the
whole
damn
big
bang
Чтобы
уйти
со
всем
этим
чертовым
большим
взрывом
For
the
right
reasons
По
правильным
причинам,
For
what
you
can't
take
back
За
то,
что
ты
не
можешь
вернуть.
Until
the
drums
stop
beating
Пока
бьют
барабаны,
Until
the
crossroads
burn
out
Пока
не
сгорят
перекрестки,
I
ain't
a
man
until
I've
done
it
all
Я
не
мужчина,
пока
не
сделаю
все
это.
Before
my
time
is
up
Пока
мое
время
не
истекло,
I'll
hang
my
name
Я
повешу
свое
имя
On
every
trial
I'm
due
for
На
каждом
суде,
который
мне
предстоит,
And
even
if
I
can't
get
justice
И
даже
если
я
не
смогу
добиться
справедливости,
I'll
take
you
down
to
hell
Я
отправлю
тебя
в
ад.
Before
my
time
is
up
Пока
мое
время
не
истекло,
I'll
leave
no
stone
unturned
Я
не
оставлю
камня
на
камне,
I
won't
regret
my
actions
Я
не
буду
сожалеть
о
своих
поступках,
And
even
if
my
last
words
fail
me
И
даже
если
мои
последние
слова
подведут
меня,
I'll
be
a
better
man
Я
буду
лучшим
мужчиной.
Before
my
time
is
up
Пока
мое
время
не
истекло.
I
believe
that
the
road
goes
somewhere
Я
верю,
что
дорога
ведет
куда-то,
Beyond
the
empty
eyes
За
пустые
глаза,
Beyond
the
wasted
land
За
пустынную
землю,
When
it
all
fades
away
to
nothing
Когда
все
это
превратится
в
ничто,
I
wanna
know
I
tried
Я
хочу
знать,
что
пытался,
To
take
a
real
hard
stand
Занять
действительно
жесткую
позицию.
I
gotta
laugh
at
the
whole
damn
big
bang
Я
должен
смеяться
над
всем
этим
чертовым
большим
взрывом,
I've
got
to
cry
sometimes
Иногда
я
должен
плакать,
Got
to
love
somebody
Должен
кого-то
любить,
Before
they
read
my
lifelong
sentence
Прежде
чем
они
прочтут
мой
пожизненный
приговор,
Before
I
get
my
share
Прежде
чем
я
получу
свою
долю,
Before
I
go
alone
Прежде
чем
я
уйду
один,
Until
the
drums
stop
beating
Пока
бьют
барабаны,
To
where
the
crossroads
burn
out
Туда,
где
сгорают
перекрестки,
I
ain't
a
man
until
I've
done
it
all
Я
не
мужчина,
пока
не
сделаю
все
это.
Before
my
time
is
up
Пока
мое
время
не
истекло,
I'll
hang
my
name
Я
повешу
свое
имя
On
every
trial
I'm
due
for
На
каждом
суде,
который
мне
предстоит,
And
even
if
I
can't
get
justice
И
даже
если
я
не
смогу
добиться
справедливости,
I'll
take
you
down
to
hell
Я
отправлю
тебя
в
ад.
Before
my
time
is
up
Пока
мое
время
не
истекло,
I'll
leave
no
stone
unturned
Я
не
оставлю
камня
на
камне,
I
won't
regret
my
actions
Я
не
буду
сожалеть
о
своих
поступках.
Even
if
my
last
words
fail
me
Даже
если
мои
последние
слова
подведут
меня,
I'll
be
a
better
man
Я
буду
лучшим
мужчиной.
Before
my
time
is
Пока
мое
время...
Time
is
up
Время
истекло.
Even
if
my
last
words
fail
me
Даже
если
мои
последние
слова
подведут
меня,
I'll
be
a
better
man
Я
буду
лучшим
мужчиной.
Before
my
time
is
Пока
мое
время...
Before,
before
my
time
is
up...
Пока,
пока
мое
время
не
истекло...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Mcmahon, David Katz
Attention! Feel free to leave feedback.