Lyrics and translation Roger Daltrey - Unforgettable Opera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgettable Opera
Незабываемая опера
(Gerard
McMahon,
Roger
Daltrey)
(Джерард
МакМахон,
Роджер
Долтри)
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music,
BMI.
© 1992
Geffen
Again
Music/Bac
Mac
Music,
BMI.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
Someone
comes
to
take
you
to
the
Кто-то
приходит,
чтобы
отвести
тебя
к
Edge
of
something
new
Краю
чего-то
нового.
Why
is
it
so
hard
for
you
to
fall
Почему
тебе
так
трудно
влюбиться?
I
have
stood
alone
Я
стоял
один,
Watched
from
a
distance
of
a
Наблюдал
с
расстояния
Friend
who
understands
Друга,
который
понимает,
One
who'd
always
be
there
if
you
Того,
кто
всегда
будет
рядом,
если
ты
Knew
you
what
you
are
looking
for
Знаешь,
что
ищешь,
And
you
know
it
when
you
find
it
И
ты
узнаешь
это,
когда
найдешь.
With
the
key
in
your
hand
С
ключом
в
руке
It's
time
to
walk
a
naked
stage
Пора
выйти
на
голую
сцену
Of
glass
from
hot
sands
Из
стекла
из
горячего
песка,
Where
a
sound
within
your
heart
will
rage
Где
звук
в
твоем
сердце
будет
бушевать,
And
if
rocks
in
the
head
moving
ever
on
И
если
камни
в
голове
движутся
вечно,
Life
is
an
unforgettable
opera
Жизнь
- это
незабываемая
опера.
The
time
will
come
again
Время
придет
снова,
When
starring
in
your
eyes
a
place
that
Когда
в
твоих
глазах
появится
место,
You
have
seen
before
Которое
ты
уже
видела,
Always
something
to
remind
you
Всегда
что-то,
что
будет
напоминать
тебе.
It's
not
a
game
of
chance
Это
не
игра
случая,
Some
you
loose
and
some
you
just
can't
В
некоторых
ты
проигрываешь,
а
некоторые
ты
просто
не
можешь
Win
them
all
at
once
Выиграть
все
сразу.
Time
will
give
you
everything
Время
даст
тебе
все.
It's
a
rhythm
that
will
never
stop
Это
ритм,
который
никогда
не
остановится.
It's
like
a
clock
that
ticks
between
us
Это
как
часы,
которые
тикают
между
нами.
And
the
keys
in
your
hand
И
ключ
в
твоей
руке,
Your
time
to
walk
a
naked
stage
Твое
время
выйти
на
голую
сцену
Of
glass
from
hot
sands
Из
стекла
из
горячего
песка,
Where
a
sound
within
your
heart
will
rage
Где
звук
в
твоем
сердце
будет
бушевать.
And
if
rocks
in
the
head
moving
ever
on
И
если
камни
в
голове
движутся
вечно,
Life
is
an
unforgettable
opera
Жизнь
- это
незабываемая
опера.
Take
the
key
in
your
hands
Возьми
ключ
в
свои
руки,
It's
time
you
walked
that
naked
stage
Пора
тебе
выйти
на
эту
голую
сцену
Of
glass
from
hot
sands
Из
стекла
из
горячего
песка,
Where
a
sound
within
your
heart
will
rage
Где
звук
в
твоем
сердце
будет
бушевать.
With
the
key
in
your
hand
С
ключом
в
руке
It's
time
to
walk
a
naked
stage
Пора
выйти
на
голую
сцену
Of
glass
from
hot
sands
Из
стекла
из
горячего
песка,
Where
a
sound
within
your
heart
will
rage
Где
звук
в
твоем
сердце
будет
бушевать.
And
if
rocks
in
the
head
moving
ever
on
И
если
камни
в
голове
движутся
вечно,
Life
is
an
unforgettable
opera
Жизнь
- это
незабываемая
опера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Daltrey, Gerard Mcmahon
Attention! Feel free to leave feedback.