Lyrics and translation Roger Daltrey - We're Not Gonna Take It (Live)
These
pricy
deals
don't
teach
us
Эти
дорогие
сделки
нас
ничему
не
учат
Your
freedom
doesn't
reach
us
Ваша
свобода
не
достигает
нас,
Enlightenment
escapes
us
Просветление
ускользает
от
нас.
Awareness
doesn't
shape
us
Осознанность
не
формирует
нас
How
can
all
this
trivia
Как
все
это
может
быть
мелочью
Take
us
to
the
goal
you
reached?
Приведи
нас
к
цели,
которой
ты
достиг?
We
came
here
to
be
like
you
Мы
пришли
сюда,
чтобы
быть
похожими
на
тебя
And
find
the
world
you
preached!
И
найди
мир,
о
котором
ты
проповедовал!
These
pricy
deals
don't
teach
us
Эти
дорогие
сделки
нас
ничему
не
учат
Your
freedom
doesn't
reach
us
Ваша
свобода
не
достигает
нас,
Enlightenment
escapes
us
Просветление
ускользает
от
нас.
Awareness
doesn't
shape
us
Осознанность
не
формирует
нас
How
can
all
this
trivia
Как
все
это
может
быть
мелочью
Take
us
to
the
goal
you
reached?
Приведи
нас
к
цели,
которой
ты
достиг?
We
came
here
to
be
like
you
Мы
пришли
сюда,
чтобы
быть
похожими
на
тебя
And
find
the
world
you
preached!
И
найди
мир,
о
котором
ты
проповедовал!
Welcome
to
the
camp
Добро
пожаловать
в
лагерь
I
guess
you
all
know
why
we're
here
Я
думаю,
вы
все
знаете,
почему
мы
здесь
My
name
is
Tommy
and
I
became
aware
this
year
Меня
зовут
Томми,
и
я
узнал
об
этом
в
этом
году
If
you
want
to
follow
me
Если
ты
хочешь
следовать
за
мной
You've
got
to
play
pinball
Ты
должен
играть
в
пинбол
And
put
in
your
earplugs
И
вставь
в
уши
затычки
Put
on
your
eye
shades
Наденьте
темные
очки
You
know
where
to
put
the
cork
Ты
знаешь,
куда
положить
пробку
Hey
you,
gettin'
drunk
Эй,
ты,
напиваешься
So
sorry,
I
got
you
sussed
Так
что
извини,
я
тебя
заподозрил
Hey
you
smokin'
mother
nature
Эй,
ты,
курящая
мать-природа
You
missed
the
bus
Ты
опоздал
на
автобус
Hey,
hung
up
old
mister
normal
Эй,
повесил
трубку,
старый
мистер
нормал
Don't
try
to
gain
my
trust
Не
пытайся
завоевать
мое
доверие
'Cause
you
ain't
gonna
follow
me
Потому
что
ты
не
пойдешь
за
мной.
Any
of
those
ways
Любой
из
этих
способов
Although
you
think
you
must
Хотя
вы
думаете,
что
должны
Now
you
can't
hear
me
Теперь
ты
меня
не
слышишь
Your
ears
are
truly
sealed
Ваши
уши
действительно
запечатаны
You
can't
speak
either
Ты
тоже
не
можешь
говорить
'Cause
your
mouth
is
filled
Потому
что
твой
рот
забит
You
can't
see
nothing
Ты
ничего
не
видишь
And
pinball
completes
the
scene
И
пинбол
завершает
сцену
Here
come
willing
helpers
Сюда
приходят
добровольные
помощники
To
guide
you
to
Чтобы
направить
вас
к
Your
very
own
machines
Ваши
собственные
машины
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
We
don't
have
to
take
it
Мы
не
обязаны
принимать
это
Gonna
break
it
Собираюсь
сломать
его
Gonna
shake
it
Собираюсь
встряхнуть
его
Let's
forget
it
better
still
Давай
забудем
об
этом
еще
лучше
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
принимать
это
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
Don't
want
no
religion
Не
хочу
никакой
религии
As
far
as
we
can
tell
Насколько
мы
можем
судить
We
ain't
gonna
take
you
Мы
не
собираемся
брать
тебя
с
собой
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
We're
not
gonna
take
you
Мы
не
собираемся
брать
тебя
с
собой
We
forsake
you
Мы
оставляем
тебя
Gonna
rape
you
Собираюсь
изнасиловать
тебя
Let's
forget
you
better
still
Давай
забудем
тебя
еще
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.